Sentences — 3 found
-
jreibun/9145/1
-
日本において、
- にわつ庭付き
- いっこだ一戸建て のマイホームの購入が理想となったのは、
- せんご戦後 の高度経済成長期に
- はい入って からのことであり、
- せんぜん戦前 の都市部における
- もちいえりつ持ち家率 は
- じゅっパーセント/じっパーセント10%
- ていど程度 だったと言われている。
In Japan purchasing a detached house with a garden became the ideal after entering the post-World War II period of high economic growth;mokraDEN the pre-World War II homeownership rate in urban areas is said to have been around 10%. — Jreibun -
159516
- わたし私
- は
- ちゃんとした
- にわつ庭付きの
- いえ家
- が
- ほ欲しい 。
I want to have a proper house and garden. — Tatoeba -
227802
- オーストラリア
- に 、
- あるいは
- いきさき行き先
- が
- どこであれ 、
- で出かけて
- いく
- かぞく家族
- は
- すてき素敵な
- いえ家 、
- あるいは
- アパート 、
- それ
- も
- おそらく
- ちょっとした
- にわつ庭付きの
- もの
- を
- こころ心
- に
- おもいえが思い描いている 、
- と
- いって
- も
- まず
- まちが間違いない
- であろう 。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. — Tatoeba