Sentences — 22 found
-
jreibun/7196/1
-
日本経済回復への
- ないがい内外 の期待は
- ねんねん年々 高まっている。
Expectations in and outside of Japan for the country’s economic recovery have been rising year by year. — Jreibun -
jreibun/7213/1
- ねんねん年々 、
- はんせいふせいりょく反政府勢力 の
- ちから力 が
- つよ強まって おり、いつ内乱が起きてもおかしくない状況である。
The power of the rebel forces is growing stronger every year, and a civil war could break out any time soon. — Jreibun -
jreibun/745/2
- そふ祖父 は
- ねんねん年々 ますます
- がんこ頑固に なり、
- だれ誰 の意見も
- うけつ受け付けなく なってしまった。
My grandfather became increasingly stubborn over the years; he would not accept anyone else’s opinion but his own. — Jreibun -
jreibun/4455/1
-
日本では多くの
- ひと人 が
- はくまい白米 を主食としているが、その消費量は
- せんきゅうひゃくろくじゅうにねん1962年 をピークに
- ねんねん年々 減少している。
Although white rice is a staple food for many people in Japan, its consumption has been declining year by year since its peak in 1962. — Jreibun -
jreibun/9025/2
-
携帯電話の
- がめん画面 をタッチしても
- はんのう反応しない という
- ふぐあい不具合 が起きたが、
- むりょうほしょうきかんない無料保証期間内 だったので、
- ほしょうしょ保証書 を見せたところ
- むりょう無料 で
- しゅうり修理 してもらえた。
I had a problem with my cell phone screen not responding to touch. However, it was still within the free warranty period; therefore, upon showing my warranty card, I was able to have it repaired free of charge. — Jreibun -
jreibun/9025/3
-
日本では、
- ちんたいぶっけん賃貸物件 を
- か借りる
- さい際 に、
- かりぬし借り主 が
- やちん家賃 を
- たいのう滞納した 時に、
- か代わりに
- やちん家賃 を
- はら払う ための
- ほしょうにん保証人 が必要である。しかし最近は、
- ほしょうにん保証人 を立てる代わりに
- やちんほしょうがいしゃ家賃保証会社 を利用する
- ちんたいぶっけん賃貸物件 が
- ねんねん年々 増加している。
In Japan, when renting a property, a guarantor is required to pay rent in place of the tenant in the event of default. Recently, however, the number of rental properties that allow the use of a rental guarantee company instead of a guarantor has been increasing. — Jreibun -
121796
- ねんねん年々
- こうがいもんだい公害問題
- は
- しんこく深刻
- になって
- きている 。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. — Tatoeba -
121797
- ねんねん年々
- こうがい公害
- が
- あっか悪化
- する 。
From year to year, pollution is worsening. — Tatoeba -
124271
- とうきょう東京
- で
- は
- やちょう野鳥
- の
- かず数
- が
- ねんねん年々
- へ減り
- つつある 。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. — Tatoeba -
126107
- まち町
- は
- ねんねん年々
- じんこう人口
- が
- げんしょう減少
- している 。
The population of the town decreases year by year. — Tatoeba -
163215
- わたし私の
- せいかつひ生活費
- は
- ねんねん年々
- あが上がっている 。
My living expense is rising year by year. — Tatoeba -
174122
- こうつうじこ交通事故
- は
- ねんねん年々
- ふ増え
- つつある 。
Traffic accidents are increasing year by year. — Tatoeba -
184273
- がくせい学生
- の
- かず数
- は
- ねんねん年々
- げんしょう減少
- している 。
The number of students is decreasing year by year. — Tatoeba -
185065
- かいがい海外
- へ
- で出かける
- にほんじん日本人
- が
- ねんねん年々
- ふえ増えている 。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. — Tatoeba -
186842
- かがくしゃ科学者
- によれば 、
- たいき大気
- は
- ねんねん年々
- あたた暖かく
- なっています 。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. — Tatoeba -
207781
- その
- まち町
- へ
- の
- かんこうきゃく観光客
- は
- ねんねん年々
- ふえ増えている 。
Visitors to that town increase in number year by year. — Tatoeba -
215171
- シンガポール
- を
- おとず訪れる
- ひと人
- の
- かず数
- は
- ねんねん年々
- ぞうか増加
- している 。
The number of visitors to Singapore has increased year by year. — Tatoeba -
217824
- これらの
- ちいき地域
- の
- ひとびと人々
- は
- ねんねん年々
- う飢えて
- きている 。
People in these areas are growing hungrier each year. — Tatoeba -
220519
- この
- まち町
- の
- じんこう人口
- は
- ねんねん年々
- げんしょう減少
- して
- きている 。
The population of this city is decreasing every year. — Tatoeba -
221747
- この
- し市
- は
- ねんねん年々
- じんこう人口
- が
- ぞうか増加
- している 。
This city has been increasing in population year after year. — Tatoeba