Sentences — 147 found
-
183324
- かえ帰り
- に
- わたし私の
- いえ家
- に
- たちよ立ち寄って
- ください 。
Please drop in at my house on your way home. — Tatoeba -
183325
- かえ帰り
- に
- よ寄って
- くだ下さい
- よ 。
Please drop in on your way home. — Tatoeba -
183326
- かえ帰り
- に
- パン
- を
- か買って
- きて
- くだ下さる
- と
- ありがたい
- ん
- だ
- けれど 。
It'd be great if you could pick up some bread before you come home. — Tatoeba -
183327
- かえ帰り
- たくない 。
I don't wanna go back. — Tatoeba -
184443
- がっこう学校
- の
- かえりみち帰り道 、ナンシー
- の
- いえ家
- に
- たちよ立ち寄りました 。
I called at Nancy's house on my way home from school. — Tatoeba -
185279
- かいしゃ会社
- の
- かえ帰り
- に 、
- ちょっと
- いっぱい一杯
- やって
- か
- ない
- か 。
Want to grab a drink on the way home? — Tatoeba -
185332
- かいけい会計
- は
- おかえお帰り
- の
- レジ
- で
- おねがいします 。
Pay the cashier on the way out. — Tatoeba -
187001
- いえ家
- へ
- かえ帰りましょう 。
Let us go home. — Tatoeba -
187097
- いえ家
- に
- かえ帰り
- つ着く
- と
- すぐ
- あめ雨
- が
- ふりだ降りだした 。
As soon as I got home, it began to rain. — Tatoeba -
188188
- かり仮に
- わたし私の
- かえ帰り
- が
- おそ遅く
- なって
- も 、
- おきていないで
- いい
- です
- よ 。
If I should be late getting home, please don't wait up for me. — Tatoeba -
189742
- あめ雨
- が
- ふりだ降り出さ
- ないうちに
- かえ帰りましょう 。
Let's go back before it begins to rain. — Tatoeba -
191271
- くら暗く
- なる
- まえ前
- に
- かえ帰ります 。
I'll be back before dark. — Tatoeba -
194249
- もう
- いえ家
- に
- かえ帰り
- なさい 。
You'd better go home now. — Tatoeba -
194529
- もう 2
- しゅうかん週間
- たったら
- かえ帰ります 。
I will be back in another two weeks. — Tatoeba -
196095
- ホノルル
- けいゆ経由
- で
- とうきょう東京
- に
- かえ帰り
- たい
- のです
- が 。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu. — Tatoeba -
201056
- ときどき
- かれ彼
- は 、
- しごと仕事の
- かえ帰り
- に
- この
- しょてん書店
- に
- たちよ立ち寄ります 。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office. — Tatoeba -
214911
- すぐに
- いえ家
- に
- かえ帰り
- なさい 。
Come home at once. — Tatoeba -
214906
- すぐに
- かえ帰り
- なさい 。
You'd better go home at once. — Tatoeba -
218941
- これ
- が
- かえ帰り
- の
- きっぷ切符
- だ 。
Here's my return ticket. — Tatoeba -
218960
- これから
- かえ帰ります 。
I'm going home now. — Tatoeba