Sentences — 35 found
-
jreibun/6119/1
-
古い寺院が多く
- たちなら立ち並ぶ この
- いったい一帯 は、市内の
- かんきょうほぜん環境保全
- ちく地区 に指定されている。
This area, with streets lined up with many old temples, is designated as an environmental preservation area of the city. — Jreibun -
jreibun/2472/1
- し市 では、教職経験のある人や教員免許を持っている人を対象に、
- しない市内 の
- しょうちゅうがっこう小・中学校 で教育活動を支援するボランティアの募集を始めた。
The city has begun recruiting volunteers with teaching experience or teaching licenses to assist with educational activities at elementary and junior high schools in the city. — Jreibun -
jreibun/4512/1
- しないじゅんかん市内循環バス は、市民の生活の
- あし足 として利用されている。
The city’s circular-route buses are used by citizens as a means of daily transportation. — Jreibun -
jreibun/5346/1
- おおあめ大雨 の影響で
- かわ川 が
- はんらん氾濫 し、被害が
- しないぜんいき市内全域 に広がった。
Heavy rains caused the river to overflow, and the damage spread throughout the city. — Jreibun -
jreibun/8033/5
- こんかい今回 の
- じしん地震 で、
- しない市内 では、
- じゅうだんかい10段階 ある
- しんどかいきゅう震度階級 のうち
- うえ上 から
- さんばんめ3番目 に強い
- しんどろくじゃく震度6弱 の強い
- ゆ揺れ が
- かんそく観測 された。
In this earthquake, a strong tremor of lower 6 on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale was registered in the city, which is the third strongest of the 10 seismic intensity scale classes. — Jreibun -
jreibun/8043/3
- しない市内 の
- かんせんしょうかんじゃ感染症患者 の急増により、
- ほけんしょ保健所 の業務はパンク状態となっている。
The rapid increase in the number of patients affected by infectious diseases in the city has caused health centers to be overwhelmed with work. — Jreibun -
jreibun/2522/1
- し市 が運営する文化・スポーツ等の講座は、
- しない市内 に
- きょじゅう居住する
- ひと人 が対象で、
- ろくじゅうごさいいじょう65歳以上 のシニア
- せだい世代 を対象にフレイル予防を呼びかける運動講座なども
- ひら開かれて いる。
Courses in culture, sports, etc., run by the city are open to residents of the city and include exercise courses for the prevention of frailty in those aged 65 and above. — Jreibun -
80556
- あした明日
- の
- 今ごろ
- は
- パリ
- の
- しないかんこう市内観光
- を
- している
- でしょう 。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. — Tatoeba -
88511
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも
- しない市内
- を
- あちこち
- あんない案内
- して
- くれた 。
She had the kindness to show me around the city. — Tatoeba -
88517
- かのじょ彼女
- は
- しんせつ親切
- にも 、
- しない市内
- を
- あんない案内
- して
- くれた 。
She kindly showed me around the city. — Tatoeba -
99997
- かれ彼
- は
- いそが忙しかった
- が 、
- わざわざ
- しない市内
- を
- あんない案内
- した 。
He was busy, but he took the time to show me around the city. — Tatoeba -
165730
- わたし私たち
- は
- しない市内
- の
- ある
- ばしょ場所
- で
- あ会った 。
We met at a certain place in the city. — Tatoeba -
165090
- わたし私たち
- は
- あした明日
- の
- ごぜん午前 、
- しない市内の
- かんこう観光
- を
- する
- つもり
- だ 。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning. — Tatoeba -
168306
- しない市内
- ちず地図
- を
- ください 。
I'd like a map of the city. — Tatoeba -
168307
- しない市内
- ちず地図
- が
- ほしい
- のです
- が 。
I'd like a city map. — Tatoeba -
168308
- しない市内
- あんない案内
- を
- ください 。
I'd like a map of the city. — Tatoeba -
168311
- しない市内
- を
- ぐるっと
- あんない案内
- しましょう 。
I will show you around the city. — Tatoeba -
168314
- しない市内
- に
- たいざい滞在
- する
- よてい予定
- です 。
I plan to stay in the city. — Tatoeba -
185818
- われわれ我々
- は
- しない市内
- の
- ある
- きまった
- ところ所
- で
- いつも
- あ会っていた 。
We usually met at a certain place in the city. — Tatoeba -
186053
- われわれ我々
- は
- その
- しない市内
- を
- ちょっと
- ドライブ
- した 。
We took a turn around the city in our car. — Tatoeba