Sentences — 17 found
-
jreibun/766/1
- かいすい海水 が
- はげ激しく
- うず渦 を
- ま巻く 、
- なるとかいきょう鳴門海峡 の
- うずしお渦潮 は有名である。
The whirlpools of the Naruto Strait, where seawater swirls violently, are famous. — Jreibun -
81532
- ほんとう本当に
- わる悪い
- ん
- だ
- けど 、
- きみ君の
- えり襟
- ま巻き 、
- どっか
- に
- お置いて
- きて
- しまった
- らしい
- ん
- だ
- よ 。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf. — Tatoeba -
93858
- かのじょ彼女の
- りこう利口
- な
- の
- には
- したをま舌を巻く 。
I'm astonished by her cleverness. — Tatoeba -
125924
- なが長い
- もの物
- には
- ま巻かれろ 。
If you can't lick 'em, join 'em. — Tatoeba -
150490
- とけい時計
- は
- まいにち毎日
- ま巻かれた
- もの
- だった 。
Clocks used to be wound every day. — Tatoeba -
150492
- とけい時計
- は
- いぜん以前
- は
- まいにち毎日
- ま巻かれた
- もの
- だ 。
Clocks used to be wound every day. — Tatoeba -
152908
- わたし私
- は
- かたあし片足
- に
- ほうたい包帯
- を
- ま巻いた
- いぬ犬
- を
- み見た 。
I saw a dog with one paw bandaged. — Tatoeba -
183861
- かんごふ看護婦
- さん
- が
- わたし私の
- あし足
- に
- ほうたい包帯
- を
- ま巻いて
- くれた 。
The nurse wound my leg with a bandage. — Tatoeba -
196733
- ヘビ
- が
- とぐろ
- を
- ま巻く 。
The snake coils itself up. — Tatoeba -
207306
- その
- ねこ猫
- は
- くび首
- に
- リボン
- を
- ま巻いていました 。
The cat had a ribbon around its neck. — Tatoeba -
209180
- その
- しょうじょ少女
- は
- くび首
- に
- なが長い
- スカーフ
- を
- ま巻いていた 。
The girl had a long scarf around her neck. — Tatoeba -
209378
- その
- おんなのこ女の子
- は
- くび首
- の
- まわり
- に
- スカーフ
- を
- ま巻いている 。
The girl has a scarf around her neck. — Tatoeba -
464094
- かれ彼
- は
- けむり煙
- に
- ま巻かれて
- ちっそく窒息
- した 。
He suffocated, smothered in smoke. — Tatoeba -
150501
- とけい時計
- の
- ネジ
- を
- ま巻く
- の
- を
- わす忘れた
- ので 、
- と止まって
- しまった
- んです 。
I forgot to wind my watch up, so it stopped. — Tatoeba -
186588
- 花環
- が
- かれ彼
- の
- あたま頭
- に
- ま巻かれた 。
A wreath was bound around his head. — Tatoeba -
103894
- かれ彼
- は
- しっぽ尻尾
- を
- ま巻いて
- に逃げた 。
He turned tail and ran. — Tatoeba -
211592
- その
- かんごふ看護婦
- が
- わたし私の
- あたま頭
- に 、
- やさしく
- ほうたい包帯
- を
- ま巻いて
- くれた 。
The nurse gently put a bandage around my head. — Tatoeba