Sentences — 5 found
-
jreibun/3221/1
-
ツアーに参加し、ビール工場でビールの製造工程を見学した。
- けんがくご見学後 にビールの無料サービスがあり、私は
- いっぱい1杯 、
- おっと夫 は
- にはい2杯
- しいん試飲して 、
- ほろよいきぶんほろ酔い気分 で気持ちよく帰りのバスに乗り込んだ。
We took a tour of the beer production process at a brewery. After the tour, we were offered free beer; I tasted one glass of beer and my husband tasted two glasses. On our way home, we boarded the bus feeling tipsy but relaxed. — Jreibun -
jreibun/3221/2
-
工場では、作業工程を
- じゅうぶん十分に 理解し、よく
- のみこ飲み込んで から実際の作業に
- はい入る よう、従業員の指導を徹底して
- おこな行って いる。
At the factory, they are thoroughly training employees to fully understand and grasp the work processes before they start actual work. — Jreibun -
76599
- それ
- を
- ざっくりと
- かく各
- こうてい工程
- に
- わりふ割り振った
- もの
- です 。
I just roughly allocated it to each function. — Tatoeba -
112220
- かれ彼
- は
- それら
- を
- くみた組み立てる
- こうてい工程
- を
- せつめい説明
- した 。
He explained the process of putting them together. — Tatoeba -
166238
- わたし私たち
- は
- バター
- を
- つく作る
- のに
- あたら新しい
- こうてい工程
- を
- もち用いています 。
We are using a new process to make butter. — Tatoeba