Sentences — 113 found
-
141121
- ふね船
- は
- しこく四国
- の
- かいがん海岸
- に
- そって
- すす進んだ 。
The ship sailed along the coast of Shikoku. — Tatoeba -
141133
- ふね船
- は
- がんぺき岸壁
- から
- しだいに
- とお遠ざかって
- い行った 。
The boat moved slowly away from the quay. — Tatoeba -
141136
- ふね船
- は
- かいがん海岸
- ぞ沿い
- に
- こうこう航行
- していた 。
The ship sailed along the coast. — Tatoeba -
141139
- ふね船
- は
- えんがん沿岸
- に
- む向かって
- いそ急いで
- すす進んだ 。
The ship made for the shore. — Tatoeba -
141175
- ふね船
- が
- はい入って
- きた
- とき時
- に
- かのじょ彼女
- は
- がんぺき岸壁
- で
- ま待っていた 。
She was waiting at the quay as the ship came in. — Tatoeba -
141348
- かわぎし川岸
- で
- すうにん数人
- の
- おとこ男
- が
- いとをたれ糸を垂れている 。
Several men are fishing from the riverbank. — Tatoeba -
141379
- かわ川
- の
- むこうぎし向こう岸
- まで
- およ泳いで
- わた渡る 。
Swim across to the other side of the river. — Tatoeba -
143017
- は晴れた
- ひ日
- に
- かいがん海岸
- を
- さんぽ散歩
- する
- こと
- ほど
- きも気持ち
- の
- よい
- もの
- は
- ない 。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. — Tatoeba -
143494
- すうふん数分
- ある歩く
- と
- わたしたち
- は 、
- かいがん海岸
- へ
- でた 。
We walked a few minutes and reached the shore. — Tatoeba -
143503
- すうねん数年
- あと後 、
- ヨーロッパ
- 人たち
- は
- えんがん沿岸
- の
- しょくみんち植民地
- に
- すみつ住み着いた 。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. — Tatoeba -
144102
- ひとびと人々
- は
- じぶんじしん自分自身
- の
- せきにん責任
- で
- その
- かいがん海岸
- で
- およ泳ぐ 。
People swim at that beach at their own risk. — Tatoeba -
147441
- あつ暑
- さ
- も
- さむ寒
- さ
- も
- ひがん彼岸
- まで 。
No heat or cold lasts beyond the equinox. — Tatoeba -
149001
- くるま車
- は
- かいがん海岸
- ぞ沿い
- に
- はし走った 。
The car ran along the shore. — Tatoeba -
149100
- くるま車
- で
- かいがん海岸
- まで
- い行ってきた 。
I've been to the seaside by car. — Tatoeba -
149102
- くるま車
- で
- もう 10
- ふん分
- い行けば
- かいがん海岸
- に
- で出ます 。
Another ten minutes drive will take you to the seashore. — Tatoeba -
151227
- わたし私達
- ろく六
- にん人
- は
- この
- しゅうまつ週末
- に
- かいがん海岸
- に
- えんそく遠足
- に
- い行きます 。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. — Tatoeba -
151624
- わたし私達
- は
- かいがん海岸
- で
- きゅうじつ休日
- を
- す過ごした 。
We spent our holiday at the seaside. — Tatoeba -
151625
- わたし私達
- は
- かいがん海岸
- で
- すばらしい
- ひととき
- を
- す過ごした 。
We had a glorious time at the seaside. — Tatoeba -
151995
- わたし私達
- の
- ホテル
- は
- かいがん海岸
- に
- めん面している 。
Our hotel faces the coast. — Tatoeba -
157217
- わたし私
- は
- こがん湖岸
- で
- しゃしんをと写真をとって
- もらった 。
I had my photo taken on the shore of the lake. — Tatoeba