Sentences — 15 found
-
80583
- あした明日
- になれば
- きっと
- てんこう天候
- も
- よくなる
- だろう 。
The weather is bound to get better tomorrow. — Tatoeba -
119143
- かれ彼
- なら
- きっと
- いい
- テニス
- の
- あいて相手
- になる
- と
- おも思います 。
I'm sure he can give you a good game of tennis. — Tatoeba -
178219
- きみ君の
- てりょうり手料理
- が
- きっと
- こい恋しく
- なる
- と
- おも思う
- よ 。
I'll miss your cooking. — Tatoeba -
187841
- なん何でもかんでも
- むきになって
- あくせく
- する
- の
- を
- やめれば 、
- きっと
- ひとびと人々
- は
- いま今
- の
- にばい2倍
- も
- ながい長生き
- する
- だろう 。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything. — Tatoeba -
225988
- きっと
- よいてんき良い天気
- になる
- だろう 。
Surely the weather will become fine. — Tatoeba -
225991
- きっと
- むざい無罪
- になる
- だけ
- の
- けっていてき決定的
- きりふだ切り札
- を
- かくしも隠し持っている
- に
- ちが違いない 。
I'm sure he has something up his sleeve. — Tatoeba -
225995
- きっと
- かのじょ彼女の
- びょうき病気
- は
- すぐに
- よくなる
- であろう 。
I'm sure she'll get over her illness soon. — Tatoeba -
226020
- きっと
- す好きになる
- と
- おも思います 。
I'm sure you'll like it. — Tatoeba -
226026
- きっと
- あめ雨
- になります
- よ 。
The weather is sure to be wet. — Tatoeba -
226037
- きっと
- あなた
- が
- こい恋しくて
- しかた仕方なく
- なる
- わ 。
I'll miss you so much. — Tatoeba -
228871
- いったん
- かれ彼
- と
- はな話したら 、
- きっと
- かれ彼
- を
- す好きになる
- でしょう 。
You'll like him once you've had a chance to talk to him. — Tatoeba -
236226
-
「
- しめき締め切り
- に
- まにあ間に合わなかったら
- どう
- なる
- か
- なあ 」「
- きっと
- かれ彼
- は
- おこ怒る
- ぞ !」
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!" — Tatoeba -
119099
- かれ彼
- に
- この
- こと事
- が
- ばれたら 、
- きっと
- かんかん
- になる
- に
- ちがいない 。
If he finds out, certainly he will be very angry. — Tatoeba -
171151
- こんや今夜
- の
- しょにち初日
- は
- きっと
- おお大
- にぎわい
- になります
- よ 。
I guarantee a huge audience for tonight's premiere. — Tatoeba -
76698
- さすがは 、
- おうじ王子
- さま様
- です
- わね 。
- きっと
- ただならない
- けつぶつ傑物
- の
- そしつ素質
- を
- もお持ち
- なのです
- わ 。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. — Tatoeba