Sentences — 12 found
-
jreibun/2559/2
-
急な傾斜面を登りきると、視界が
- いっき一気に
- ひら開け 、周囲の
- やまやま山々 が
- いちぼう一望 のもとに見渡せた。
After we climbed the steep slope, the panoramic view opened up right in front of us. The sweeping vista of the surrounding mountains was stunning. — Jreibun -
jreibun/8333/3
- きょうと京都 の
- やまやま山々 は、春は桜、秋は
- もみじ紅葉 と季節によってその表情を変え、
- ひとびと人々 の
- め目 を
- たの楽しませてくれる 。
The mountains of Kyoto change their appearance with the seasons. Covered with cherry blossoms in spring and autumn leaves in fall, they are a delight to see. — Jreibun -
82419
- ほくぶ北部
- には
- きょだい巨大な
- やまやま山々
- が
- ある 。
There are colossal mountains in the north. — Tatoeba -
122504
- にほん日本
- は
- たくさん
- の
- うつく美しい
- やまやま山々
- が
- あります
- ね 。
Japan has a lot of beautiful mountains. — Tatoeba -
124390
- ふゆ冬
- が
- ちか近づいて
- きた
- ので 、
- やまやま山々
- は
- まもなく
- ゆき雪
- に
- おお覆われる
- だろう 。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. — Tatoeba -
144316
- にんげん人間
- は
- これまでに
- もっと最も
- たか高い
- やまやま山々
- に
- 登った
- こと
- も
- ある
- し 、
- かいてい海底
- を
- ある歩いた
- こと
- も
- ある 。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. — Tatoeba -
169396
- やまやま山々
- は
- あお青い
- そら空
- を
- はいけい背景
- に
- あか赤く
- 色づいている 。
The mountains are red against the blue sky. — Tatoeba -
173409
- い行き
- たい
- こと
- は
- やまやま
- です
- が 、
- あいにく
- いそが忙し
- す過ぎる
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. — Tatoeba -
173610
- こうだい広大な
- しんりん森林
- が
- やまやま山々
- を
- おお覆っている 。
A vast forest covers the mountains. — Tatoeba -
219875
- このへんこの辺
- の
- やまやま山々
- は
- へんか変化
- に
- と富んでいる 。
The mountains in this part of the country are full of variety. — Tatoeba -
220794
- この
- かわ川
- は 長野
- の
- やまやま山々
- に
- みなもと源
- を
- はっ発している 。
This river rises in the mountains in Nagano. — Tatoeba -
10252173
- ほ欲しい
- の
- は
- やまやま
- だ
- が
- よさん予算
- が
- ない 。
欲しいのはやまやまだが予算がない。 — Tatoeba