Sentences — 82 found
-
94957
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- いくつか
- ある
- けど 、
- その
- ため
- いっそう一層
- ぼく
- は
- かのじょ彼女
- が
- す好き
- なのだ 。
She has some faults, but I love her all the more because of them. — Tatoeba -
94960
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- から
- ぼく僕
- は
- よりいっそうより一層
- かのじょ彼女
- が
- す好き
- だ 。
I love her all the more for her faults. — Tatoeba -
94961
- かのじょ彼女
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- から
- こそ
- ぼく僕
- は
- いっそう一層
- かのじょ彼女
- が
- す好き
- だ 。
I love her all the more for her faults. — Tatoeba -
101356
- かれ彼
- は
- 年をとる
- につれて 、
- いっそう一層
- けんきょ謙虚
- になった 。
The older he grew, the more modest he became. — Tatoeba -
103049
- かれ彼
- は
- せんせい先生
- に
- ほめられて
- いっそう一層
- ねっしん熱心
- に
- べんきょう勉強した 。
He studied all the harder for being praised by his teacher. — Tatoeba -
105344
- かれ彼
- は
- じたい事態
- を
- いっそう一層
- わる悪く
- した 。
He added insult to injury. — Tatoeba -
108965
- かれ彼
- は
- がいけん外見
- が
- たいそう大層
- か変わって
- しまった
- ので 、
- あなた
- には
- かれ彼
- だ
- と
- わからない
- でしょう 。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him. — Tatoeba -
118612
- かれ彼
- に
- けってん欠点
- が
- ある
- から 、
- それだけ
- いっそう一層
- かれ彼
- が
- す好き
- なのだ 。
I like him all the better for his faults. — Tatoeba -
124529
- としん都心
- で
- は
- こうそう高層ビル
- が
- うご雨後のたけのこ
- のように
- ふえ増えている 。
High rises are mushrooming in the heart of the city. — Tatoeba -
126982
- ちきゅう地球の
- ひょうめん表面
- の 5
- ぶん分の 1
- は
- えいきゅうとうど永久凍土
- そう層
- に
- おお覆われている 。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. — Tatoeba -
138433
- おお多く
- の
- かいしゃ会社
- が
- しじょう市場
- の
- かねも金持ち
- そう層
- を
- かくとく獲得
- しよう
- と
- きょうそう競争
- している 。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market. — Tatoeba -
142546
- せいねん青年
- そう層
- は
- いつも
- なに何か
- おもしろい
- かんがえかた考え方
- を
- する 。
The rising generation always have some funny ideas. — Tatoeba -
143142
- せいふ政府
- は 、
- じゃくねん若年
- そう層
- の
- ようきゅう要求
- と 、
- ろうじん老人
- の
- ようきゅう要求
- と
- の
- つりあ釣り合い
- を
- とる
- のに
- おお大いに
- くろう苦労
- する
- ことになる
- だろう 。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. — Tatoeba -
146435
- しょうしん昇進
- が
- よりいっそうより一層
- はたら働く
- しげき刺激
- となった 。
Promotion was an incentive to harder work. — Tatoeba -
157168
- こうごえいご口語英語
- に
- いっそう一層
- きょうみ興味
- が
- あります 。
I'm more interested in spoken English. — Tatoeba -
158132
- わたし私
- は
- なに何も
- い言わなかった 、
- そして
- その
- こと
- で
- かれ彼
- は
- いっそう一層
- げきど激怒
- した 。
I said nothing, which made him more furious. — Tatoeba -
162338
- わたし私
- は 、
- その
- あたら新しい
- ざっし雑誌
- が
- たいそう大層
- おもしろ面白い
- と
- わかった 。
I found the new magazine very interesting. — Tatoeba -
172037
- きょう今日
- オゾンそうオゾン層
- は
- きはく希薄
- になり
- つつある 。
Today the ozone layer is thinning. — Tatoeba -
172432
- こんご今後
- の
- けんきゅう研究
- は 、
- かいよう海洋
- に
- かん関する
- いっそう一層
- かち価値
- の
- ある
- ちしき知識
- が
- え得られる
- かのうせい可能性
- を
- たか高めて
- くれる
- だろう 。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. — Tatoeba -
173194
- こうそう高層ビル
- のせいで 、
- かれ彼らの
- いえ家
- は
- ひざ陽射し
- を
- うば奪われた 。
The high building deprived their house of sunlight. — Tatoeba