Sentences — 39 found
-
146918
- ことり小鳥
- たち
- が
- いっせいに
- さえずり
- だした 。
The little birds broke forth in song. — Tatoeba -
146920
- ことり小鳥
- が
- このま木の間
- で
- たの楽し
- そうに
- さえずっている 。
Little birds are singing merrily in the trees. — Tatoeba -
146921
- ことり小鳥
- が
- ものおと物音
- に
- はばたき
- して
- とびさ飛び去った 。
The birds fluttered away at the noise. — Tatoeba -
146922
- ことり小鳥
- が
- こうえん公園
- の
- あちこち
- で
- さえずっている 。
Birds are singing here and there in the park. — Tatoeba -
166381
- わたし私たち
- は
- その
- ことり小鳥
- の
- せいかつ生活
- について
- は
- まった全く
- なに何も
- し知らない 。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever. — Tatoeba -
174061
- こうえん公園
- で
- は
- いたるところ
- で
- ことり小鳥
- が
- さえずっている 。
In the park birds are singing all around. — Tatoeba -
195972
- ほら !
- あの
- き木
- に
- ことり小鳥
- が
- いる 。
Look! There's a bird in that tree. — Tatoeba -
196727
- ヘビ
- は
- しょうどうぶつ小動物
- や
- ことり小鳥
- を
- にらんで
- すくませる
- といわれている 。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds. — Tatoeba -
199890
-
トム
- は
- ことり小鳥
- の
- せわ世話
- を
- よくする 。
Tom takes good care of the birds. — Tatoeba -
203765
- たくさん
- の
- あか赤い
- ことり小鳥
- が 、
- いつも
- たの楽しげに
- きぎ木々
- で
- さえずる 。
Many little red birds always sing merrily in the trees. — Tatoeba -
228805
- いつの間にか
- ことり小鳥
- たち
- は
- み見えなく
- なった 。
Before I knew it, I couldn't see the birds. — Tatoeba -
519539
- そこ
- に
- はね羽
- の
- は生えた
- ばかり
- の
- ことり小鳥
- が
- ありました 。
There was a fledgling bird there. — Tatoeba -
189854
- 羽
- に
- ふか深い
- きず傷
- を
- お負った
- ことり小鳥
- を
- み見つけました 。
I found a bird whose wing was severely damaged. — Tatoeba -
174052
- こうえん公園
- には
- そのような
- ことり小鳥
- が
- たくさん
- います 。
There are many such birds in the park. — Tatoeba -
116229
- かれ彼の
- ちちおや父親
- は
- かれ彼
- に
- ことり小鳥
- の
- うた歌
- の
- レコード
- を
- か買って
- やった 。
His father got records of bird songs for him. — Tatoeba -
226284
- カナリア
- は
- ひと人
- が
- ときどき時々
- ペット
- として
- か飼う
- ことり小鳥
- である 。
A canary is a small bird, and people sometimes keep it as a pet. — Tatoeba -
146912
- ことり小鳥
- を
- ほご保護
- し
- なければならない 。
We must preserve birds. — Tatoeba -
146913
- ことり小鳥
- は
- わし鷲
- から
- みをまも身を守れなかった 。
The little bird couldn't defend itself against the eagle. — Tatoeba -
165622
- ことり小鳥
- の
- さえず囀り
- が
- き聞こえます 。
We can hear the bird sing. — Tatoeba