Sentences — 36 found
-
221134
- この
- こづつみ小包
- を
- ゆうびん郵便
- で
- だ出して
- くれません
- か 。
Will you mail this parcel for me? — Tatoeba -
221136
- この
- こづつみ小包
- を
- かきとめ書留
- に
- したい
- のです
- が 。
I'd like to have this parcel registered. — Tatoeba -
221137
- この
- こづつみ小包
- を
- すぐ
- おく送り
- たい 。
I want to send this parcel at once. — Tatoeba -
221138
- この
- こづつみ小包
- を
- すぐ
- おく送って
- もらい
- たい 。
I want you to send this parcel at once. — Tatoeba -
221139
- この
- こづつみ小包
- を
- カナダ
- へ
- おく送り
- たい
- のです
- が 。
I'd like to mail this package to Canada. — Tatoeba -
221140
- この
- こづつみ小包
- は
- きみ君
- 宛て
- だ 。
This parcel is addressed to you. — Tatoeba -
223796
- この
- こづつみ
- は
- あてな宛名
- が
- ちがう 。
The address on this parcel is wrong. — Tatoeba -
226913
- おくお送り
- した
- こづつみ小包 、
- うけと受け取りました
- か 。
Did you get the package I sent you? — Tatoeba -
146884
- こづつみ小包
- に
- まちが間違った
- あてな宛名
- を
- か書いた
- ようなきような気がします 。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly. — Tatoeba -
146882
- こづつみ小包
- は
- 8月 17
- にち日
- に
- ロンドン
- に
- とうちゃく到着
- の
- よてい予定
- です 。
The package will arrive in London on August 17. — Tatoeba -
221133
- この
- こづつみ小包
- を
- ゆうびんきょく郵便局
- へ
- も持って行って
- ください 。
Please take this parcel to the post office. — Tatoeba -
167986
- その
- こづつみ小包
- を
- こうくうびん航空便
- で
- おく送る
- のに 2,000
- えん円
- かかった 。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air. — Tatoeba -
221135
- この
- こづつみ小包
- を
- ふなびん船便
- で
- おく送って
- ください 。
Please send this parcel by surface mail. — Tatoeba -
209237
- その
- こづつみ小包
- は
- おも重
- さ
- が 1
- ポンド
- を
- こ越える 。
The parcel weighs more than one pound. — Tatoeba -
209238
- その
- こづつみ小包
- は
- いち一
- ポンド
- より
- おも重い 。
The parcel weighs more than one pound. — Tatoeba -
217857
- これらの
- こづつみ小包
- の
- おも重
- さ
- は
- へいきん平均
- する
- と 2
- ポンド
- です 。
On average, these packages weigh two pounds. — Tatoeba