Sentences — 67 found
-
jreibun/3347/1
-
今年一番の寒さに
- こご凍えそうに なりながら
- えき駅 から職場まで
- じゅうごふん15分 の
- みち道のり を歩き、ようやく職場にたどり着いた。
I walked for fifteen minutes from the station to my office, almost freezing in the coldest weather of the year so far, and finally made it to work. — Jreibun -
jreibun/4293/1
-
寒さで
- すいどうかん水道管 が
- とうけつ凍結して しまい、
- じゃぐち蛇口 をひねっても
- みず水 が出てこない。
The cold weather has frozen the water pipes and no water comes out when I turn on the faucet. — Jreibun -
74042
- て手
- が
- さむ寒
- さ
- で
- ふる震えた
- は 、
- すこ少し
- オーバー
- で
- すみません 。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. — Tatoeba -
74884
- だいかん大寒 :
- いちねん1年
- で
- もっと最も
- さむ寒さ
- が
- きび厳しく
- なる
- ひ日
- です
- が 、
- はる春
- が
- もうすぐ
- まぢか間近
- に
- せま迫っている
- と
- も
- い言えます 。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. — Tatoeba -
144745
- み身
- を
- さす
- ような
- さむ寒
- さ
- だ 。
It is freezing cold. — Tatoeba -
76267
- かんそう乾燥
- した
- くうき空気
- のせいで
- いた痛んだ
- ノド
- や
- はな鼻
- の
- ねんまく粘膜
- は 、
- かぜ風邪
- の
- ウイルス
- が
- はいりこ入り込み
- やすく
- なって
- しまいます 。
- だんぼうきぐ暖房器具
- で
- さむ寒
- さ
- たいさく対策 、
- かしつき加湿器
- で
- かんそう乾燥
- たいさく対策
- を
- しっかり
- おこ行なう
- こと
- が
- かんよう肝要
- です 。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. — Tatoeba -
82292
- ぼく僕
- には
- さむ寒
- さ
- が
- ひどく
- こたえる 。
I feel the cold very much. — Tatoeba -
90670
- かのじょ彼女
- は
- さむ寒
- さ
- に
- ふる震えた 。
She shuddered with cold. — Tatoeba -
90671
- かのじょ彼女
- は
- さむ寒
- さ
- で
- ふる震えていた 。
She was shivering with cold. — Tatoeba -
92043
- かのじょ彼女
- は
- ドア
- を
- あ開ける
- まで
- さむ寒さ
- に
- 気付いてなかった 。
She hadn't noticed the cold until she opened the door. — Tatoeba -
94327
- かのじょ彼女の
- て手
- は
- さむ寒
- さ
- で
- ひびわひび割れ
- している 。
Her hands are raw from the cold. — Tatoeba -
107880
- かれ彼
- は
- けっ決して
- さむ寒
- さ
- を
- かん感じない
- ようだ 。
He never seems to feel the cold. — Tatoeba -
108789
- かれ彼
- は
- さむ寒
- さ
- に
- たいへん大変
- びんかん敏感
- だ 。
He is very sensitive to cold. — Tatoeba -
108790
- かれ彼
- は
- さむ寒
- さ
- で
- あお青ざめていた 。
He was blue from the cold. — Tatoeba -
109958
- かれ彼
- は
- ひとり一人ぼっち
- になって
- さむ寒
- さ
- が
- ほね骨に
- 染みた 。
He became alone in the world and was chilled to the bone. — Tatoeba -
110491
- かれ彼
- は
- ゆうべ
- の
- さむ寒
- さ
- で
- し死んだ 。
He died from the cold last night. — Tatoeba -
118902
- かれ彼
- には
- さむ寒
- さ
- が
- とても
- こたえる 。
He feels the cold very much. — Tatoeba -
124074
- とうち当地
- の
- ひとびと人々
- は
- さむ寒
- さ
- に
- なれ慣れている 。
The people here are accustomed to the cold. — Tatoeba -
125504
- にわ庭
- の
- はな花
- が
- さむ寒
- さ
- で
- しおれて
- しまった 。
The flowers in my garden have withered in the cold. — Tatoeba -
139859
- あしのうら足の裏
- は
- あつ暑
- さ
- や
- さむ寒さ
- にたいに対して
- にぶ鈍い 。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold. — Tatoeba