Sentences — 354 found
-
74884
- だいかん大寒 :
- いちねん1年
- で
- もっと最も
- さむ寒さ
- が
- きび厳しく
- なる
- ひ日
- です
- が 、
- はる春
- が
- もうすぐ
- まぢか間近
- に
- せま迫っている
- と
- も
- い言えます 。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. — Tatoeba -
75176
- さむ寒い
- じき時期
- に
- あったかい
- のみもの飲物
- が
- ほ欲しい
- とき時
- には
- こういった
- まほうびん魔法瓶
- が
- おすすお薦め 。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. — Tatoeba -
144745
- み身
- を
- さす
- ような
- さむ寒
- さ
- だ 。
It is freezing cold. — Tatoeba -
76267
- かんそう乾燥
- した
- くうき空気
- のせいで
- いた痛んだ
- ノド
- や
- はな鼻
- の
- ねんまく粘膜
- は 、
- かぜ風邪
- の
- ウイルス
- が
- はいりこ入り込み
- やすく
- なって
- しまいます 。
- だんぼうきぐ暖房器具
- で
- さむ寒
- さ
- たいさく対策 、
- かしつき加湿器
- で
- かんそう乾燥
- たいさく対策
- を
- しっかり
- おこ行なう
- こと
- が
- かんよう肝要
- です 。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. — Tatoeba -
77676
- れいねん例年になく
- さむ寒い
- ふゆ冬
- だ
- そうです
- ね 。
I hear that you are having an unusually cold winter. — Tatoeba -
77915
- すず涼しくて
- よかった
- のです
- が 、
- もう
- さむ寒く
- なって
- きました 。
It was nice and cool, but it is getting cold now. — Tatoeba -
80728
- あけがた明け方
- に
- さむ寒かった
- ので
- もうふ毛布
- を
- もう 1
- まい枚
- か掛けた 。
It was cold at dawn, so I put on another blanket. — Tatoeba -
82292
- ぼく僕
- には
- さむ寒
- さ
- が
- ひどく
- こたえる 。
I feel the cold very much. — Tatoeba -
82433
- ほっかいどう北海道
- は
- きゅうしゅう九州
- と
- くら比べる
- と
- とても
- さむ寒い 。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu. — Tatoeba -
82454
- ほっかいどう北海道
- が
- いつも
- さむ寒い
- わけではない 。
It is not always cold in Hokkaido. — Tatoeba -
83775
- ものい物言えば
- くちびる唇
- さむ寒し ・
- ばか馬鹿
- ほど
- い言い
- たがる 。
He knows most who speaks least. — Tatoeba -
84152
- へや部屋
- は
- とても
- さむ寒い 。
- ひ火
- が
- き消えて
- しまった 。
The room is very cold. The fire has gone out. — Tatoeba -
84162
- へや部屋
- の
- なか中
- は
- くら暗くて
- さむ寒かった 。
It was dark and cold in the room. — Tatoeba -
85406
- こおり氷
- が
- ない 、
- そのうえその上
- きょう今日
- は
- アイスティー
- を
- の飲む
- には
- さむ寒
- すぎる 。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. — Tatoeba -
85926
- ひかくてき比較的
- かつどう活動
- していない
- じょうたい状態
- で 、
- かぜ風
- に
- さらされてい
- なければ 、
- くま熊
- は
- さむ寒い
- てんこう天候
- において
- も
- よぶん余分な
- エネルギー
- を
- しょうひ消費
- する
- こと
- は
- ない 。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. — Tatoeba -
86512
- かのじょ彼女
- は
- めをさ目を覚ました
- とき時 、
- ひどく
- さむ寒い
- と
- おも思った 。
When she awoke, she felt terribly cold. — Tatoeba -
90670
- かのじょ彼女
- は
- さむ寒
- さ
- に
- ふる震えた 。
She shuddered with cold. — Tatoeba -
90671
- かのじょ彼女
- は
- さむ寒
- さ
- で
- ふる震えていた 。
She was shivering with cold. — Tatoeba -
90672
- かのじょ彼女
- は
- さむ寒かった
- ので
- ストーブ
- を
- つ付けた 。
Because she was cold, she turned on the stove. — Tatoeba -
91652
- かのじょ彼女
- は
- ひどい
- さむ寒がり
- だ 。
She is exceedingly sensitive to the cold. — Tatoeba