Sentences — 47 found
-
104536
- かれ彼
- は
- わか若く
- み見える
- が 、
- じっさい実際
- は 40
- すぎ
- だ 。
He looks young, but actually he is over forty. — Tatoeba -
105122
- かれ彼
- は
- じぶん自分で
- は
- えら偉い
- つもり
- で
- いる
- が 、
- じっさい実際
- は
- とる
- に
- た足らぬ
- ひと人
- だ 。
He thinks he is somebody, but really he is nobody. — Tatoeba -
105172
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- ひとかどの人物
- だ
- と
- おも思っている
- が 、
- じっさい実際
- は 、
- とるにたり取るに足らない
- じんぶつ人物
- である 。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody. — Tatoeba -
107625
- かれ彼
- は
- きび厳し
- そう
- に
- み見える
- が
- じっさい実際
- は
- とても
- しんせつ親切
- だ 。
He looks stern, but actually he's very kind. — Tatoeba -
108034
- かれ彼
- は
- きみ君
- を
- す好き
- だ
- と
- おも思っていた
- が 、
- じっさい実際
- は
- ほかの
- おんなのこ女の子
- が
- す好き
- だった
- のだ 。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl. — Tatoeba -
108963
- かれ彼
- は
- がいけん外見
- は
- ゆうふく裕福
- そう
- だ
- が
- じっさい実際
- は
- そうでない 。
He is wealthy in appearance but not in reality. — Tatoeba -
109428
- かれ彼
- は
- なん何でも
- し知っている
- と
- おも思っている
- が 、
- じっさい実際
- は
- ひどく
- むち無知
- である 。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant. — Tatoeba -
114329
- かれ彼
- は
- うそをついた
- わけではなかった 。
- じっさい実際
- は
- すべて
- しんじつ真実
- を
- かた語った
- のだ 。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth. — Tatoeba -
117879
- かれ彼
- の
- がいけん外見
- は
- こうふく幸福
- そう
- だ
- が
- じっさい実際
- は
- そう
- ではない 。
He looks wealthy, but actually he's not. — Tatoeba -
160234
- わたし私
- は
- その
- きんし禁止
- に
- げんそく原則として
- さんせい賛成
- です
- が
- じっさい実際
- は
- ひじょう非常に
- むずか難しい
- でしょう 。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. — Tatoeba -
170445
- さいしょ最初
- は
- やさしく
- おも思われる
- もの
- が 、
- じっさい実際
- は
- むずか難しい
- こと
- が
- よくある 。
What seems easy at first often turns out to be difficult. — Tatoeba -
190529
- いっしょ一緒に
- い行ける
- と
- いい
- のだ
- けれど 、
- じっさい実際
- は
- いけません 。
I wish I could go with you, but as it is, I can't. — Tatoeba -
193645
- もし
- わたし私
- が
- かねも金持ち
- ならば
- りゅうがく留学
- するん
- だ
- が 、
- ところが
- じっさい実際
- は
- そう
- する
- ことができことが出来ない 。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. — Tatoeba -
196339
- ぼく
- は
- それ
- を
- きのう昨日
- の
- こと
- のように
- おぼえ覚えている
- けど 、
- じっさい実際
- は 15
- ねん年
- も
- まえ前
- の
- こと
- だ 。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. — Tatoeba -
203811
- だ
- が
- じっさい実際
- は 、
- すべての
- だいはっけん大発見
- か家
- は
- むそうか夢想家
- と
- みなされて
- きた 。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers. — Tatoeba -
212670
- その
- ブドウ
- は
- あま甘
- そう
- に
- み見えます
- が 、
- じっさい実際
- は
- す酸っぱい
- のです 。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour. — Tatoeba -
215318
-
ジョン
- は
- み見たところ
- ゆうかん勇敢
- そう
- だ
- が 、
- じっさい実際
- は
- おくびょうもの臆病者
- だ 。
John is brave in appearance, but is in reality a coward. — Tatoeba -
221076
- この
- じょうほう情報
- は
- とうぜん当然
- さいしん最新
- である
- べき
- な
- のに 、
- じっさい実際
- は
- そうでない 。
This information is not as up-to-date as it should be. — Tatoeba -
222620
- この
- 街
- に
- じっさい実際
- は
- なんにん何人
- の
- ひと人
- が
- す住んでいる
- の
- か
- し知ろう
- とした 。
I tried to find out how many people really live in this town. — Tatoeba -
227898
-
えり
- の
- スーツケース
- は
- おも重た
- そう
- だ
- が 、
- じっさい実際
- は
- とても
- かる軽い 。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light. — Tatoeba