Sentences — 177 found
-
83437
- べつ別に
- とくてい特定
- の
- ひと人
- を
- さして
- い言っている
- の
- ではない 。
I am not alluding to any person in particular. — Tatoeba -
88454
- かのじょ彼女
- は
- じんせい人生
- にたいに対して
- ひていてき否定的な
- たいどをと態度をとっている 。
She has a negative attitude toward life. — Tatoeba -
92881
- かのじょ彼女
- は
- この
- けってい決定
- に
- ぶぶんてき部分的に
- どうい同意
- している 。
She is in partial agreement with this decision. — Tatoeba -
93146
- かのじょ彼女
- は
- オーストラリア
- の
- ペンパル
- と
- ていきてき定期的に
- ぶんつう文通
- している 。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia. — Tatoeba -
95636
- かのじょ彼女
- が
- それ
- に
- かか関わっていた
- という
- じじつ事実
- は
- ひてい否定
- できない 。
You can't deny the fact that she had a hand in it. — Tatoeba -
102815
- かれ彼
- は
- まど窓
- を
- わ割った
- こと
- を
- ひてい否定
- している 。
He denies having broken the window. — Tatoeba -
103784
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- せいさく政策
- を
- けってい決定
- していた 。
He had decided on a new policy. — Tatoeba -
110106
- かれ彼
- は
- いしけってい意思決定
- で
- ほとんど
- なん何の
- やくわり役割
- も
- えん演じていない 。
He plays little part in the decision-making. — Tatoeba -
111344
- かれ彼
- は
- のるかそるか
- の
- その
- あん案
- に
- けってい決定
- を
- くだ下した
- が 、
- いま今や
- すべ全ての
- せきにんをとわれ責任を問われている 。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame. — Tatoeba -
112318
- かれ彼
- は
- その
- よる夜
- よてい予定
- されていた
- かいごう会合
- の
- こと
- で
- ゆうじん友人
- の ジェシー・ジャクソン
- と
- はなし話
- を
- していた 。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. — Tatoeba -
112550
- かれ彼
- は
- その
- おとこ男
- が
- なに何か
- かく隠している
- と
- そうてい想定
- した 。
He assumed that the man was hiding something from him. — Tatoeba -
112938
- かれ彼
- は
- その
- けってい決定
- について
- しんちょう慎重さ
- が
- か欠けていた 。
He was incautious in regard to the decision. — Tatoeba -
113105
- かれ彼
- は
- その
- いいんかい委員会
- が
- じっこう実行
- する
- けいかく計画
- の
- けってい決定
- に
- おお大きな
- えいきょうりょく影響力
- を
- も持っている 。
He has big influence to fix the plan which the committee executes. — Tatoeba -
121109
- かれ彼
- が
- アメリカ
- に
- い行く
- の
- は 、
- かくてい確定
- している 。
It is definite that he will go to America. — Tatoeba -
122625
- にほん日本
- の
- けいざい経済
- は
- いぜん依然として
- あんてい安定
- している 。
The economy of Japan is still stable. — Tatoeba -
122651
- にほん日本
- の
- かいしゃ会社
- は
- ひんしつ品質
- について
- は
- ていひょう定評
- を
- え得ている 。
Japanese companies have built up a reputation for quality. — Tatoeba -
122669
- にほん日本
- の
- いってい一定
- しない
- けいざいせいさく経済政策
- は
- ろうどうりょくぶそく労働力不足
- と
- ふか深く
- かか関わっています 。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. — Tatoeba -
122870
- にちじ日時
- は
- してい指定
- された
- が 、
- ばしょ場所
- は
- してい指定
- されていない 。
The date has been appointed but the place has not. — Tatoeba -
123460
- とくてい特定
- の
- ぶんみゃく文脈
- で
- どんな
- ご語
- を
- つか使う
- べき
- か
- し知っている
- ひと人
- は
- ご語
- の
- ゆうこう有効な
- しようしゃ使用者
- である 。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. — Tatoeba -
125533
- ていしょく定職
- を
- さが探している 。
I'm looking for some regular work. — Tatoeba