Jisho

×

Sentences — 1039 found

  • jreibun/675/1
    • あす明日
    • 日曜日は
    • おおゆき大雪
    • になると聞いて、出かける予定があったが
    • いえ
    • にいることにした。
    When I heard that it will snow heavily tomorrow, Sunday, I changed my plan to go out and will stay at home. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/698/1
      いよいよ
    • ていねん定年
    • を迎える
    • とし
    • となったが、
    • きゅうゆう旧友
    • の中にはすでに
    • いなか田舎
    • に引っ越して
    • いんきょぐ隠居暮らし
    • をしている
    • もの
    • もいる。
    It is finally my year of retirement. Some of my old friends have already retired to the countryside to start a new chapter in their lives. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/722/1
      うちの
    • にわ
    • うえき植木
    • せんてい剪定
    • は、知り合いの
    • にわし庭師
    • にお願いしている。
    I always ask a gardener I am acquainted with to prune the plants in our yard. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/757/1
      病院では、
    • うで
    • が動かないように
    • こてい固定する
    • 道具を使って、子どもの
    • さいけつ採血
    • をすることがある。
    In the hospital, a child’s blood may be drawn using a device that secures the arm to prevent it from moving during blood sampling. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1409/1
    • じょうもんじだい縄文時代
    • の人々は、
    • かい
    • しょく食した
    • のち
    • 、その
    • かいがら貝殻
    • を一定の場所にまとめて捨てており、それが
    • たりょう多量
    • たいせき堆積
    • した
    • あと
    • が、現在「
    • かいづか貝塚
    • 」となって
    • はっくつ発掘
    • されている。
    During the Jōmon period, after eating shellfish, people would collect and dispose of the shells in certain places, and the remains of the accumulated shells are now excavated as “shell-mounds.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1414/1
      憲法の
    • かいせいあん改正案
    • が、もし、現在定められている重要な条文を削除してしまうようなものであるならば、それはむしろ憲法の
    • かいあく改悪
    • であると言える。
    If a proposed amendment to the Constitution would delete an important article as currently drawn, then it would be a bad revision of the Constitution. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1461/1
      政治的対立を深める
    • りょうこく両国
    • あいだ
    • で、予定されていた
    • がいしょうかいだん外相会談
    • が中止になってしまった。
    The scheduled foreign ministerial meeting between the two countries, whose political conflict has been intensifying, was canceled. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1464/2
      コーヒーチケットというのは、乗り物の
    • かいすうけん回数券
    • と同じように、
    • じゅっぱいぶん/じっぱいぶん10杯分
    • ねだん値段
    • でコーヒーが
    • じゅういっぱい11杯
    • 飲めるというように、少し
    • とく得な
    • 価格設定になっている。
    A book of “coffee tickets” is like a book of discounted ride tickets, as it allows you to drink 11 cups of coffee for the price of ten, making it a slightly more advantageous pricing arrangement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2403/2
    • だいいちじせかいたいせん第一次世界大戦
    • は、
    • せんきゅうひゃくじゅうはちねん1918年
    • ドイツと
    • れんごうこく連合国
    • あいだ
    • で休戦協定が締結されたことにより終結した。
    World War I ended in 1918 upon the signing of an armistice between Germany and the Allies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2411/1
    • かんとう関東
    • かんさい関西
    • の料理の違いはよく話題になるが、家庭料理の
    • ていばん定番
    • の「
    • にく肉じゃが
    • 」の場合、
    • かんとう関東
    • ぶたにく豚肉
    • かんさい関西
    • ぎゅうにく牛肉
    • を使うことが多いと言われる。
    The differences in cooking between the Kantō and Kansai regions are often talked about, but in the case of nikujaga (Japanese-style meat and potato stew), a staple dish of Japanese home cooking, it is said that pork is used in the Kantō region whereas beef is more common in Kansai. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2415/1
    • かいごほけん介護保険
    • の給付を受けるためには、まず
    • しちょうそん市町村
    • ようかいごにんてい要介護認定
    • しんせい申請
    • おこな行う
    In order to receive long-term care insurance benefits, the applicant must first apply to their local government and have them certify their need for long-term care. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2431/2
    • かこ過去
    • きしょう気象
    • データも
    • こうりょ考慮
    • して
    • かせんせいびけいかく河川整備計画
    • さくてい策定
    • された。しかし、データの
    • せいど精度
    • が上がっても、人間の予測が自然の
    • きょうい驚異
    • およ及ばない
    • こともあることを忘れてはならない。
    Past weather data were also considered in the development of the river improvement plan. However, we must not forget that even with the increased accuracy of data, our predictions can fall short when dealing with natural phenomena. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2443/1
      論理的な文章で重要なのは言葉の
    • ていぎ定義
    • である。
    • こうぎ広義
    • の場合と
    • きょうぎ狭義
    • の場合では示す範囲も
    • こと異なり
    • 、明確にしておく必要がある。
    An important part of logical sentence development and writing is the definition of words. The scope of what is indicated in a broader sense differs from that in a narrower sense, and the difference between them must be clarified. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2445/1
    • かんかつ管轄
    • けいさつとう警察等
    • かんけいしゃかん関係者間
    • の協議の結果、道路工事の
    • ちゃっこう着工
    • が決定された。
    The decision was reached to proceed with the construction of the road after discussions among the city, the police with jurisdiction, and other affected parties. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2451/1
      国際政治学を
    • せんこう専攻
    • する
    • むすこ息子
    • は、いまだ
    • せいじょうふあんてい政情不安定
    • の続く国に留学し、
    • げんち現地
    • のトップレベルの研究機関で学びたいという。親の私が反対しても考えを変えず、その意志は強固なものだった。 
    My son, an international political science major, wanted to study abroad in a country that was still experiencing political instability. He told me that he wished to study at a top-level research institution there. Despite my objection, he did not change his mind and my son’s determination to pursue his goal remained firm. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2458/2
    • かくじちたい各自治体
    • しゅさい主催する
    • しょうがいがくしゅうこうざ生涯学習講座
    • は、受講料や教材費はもちろんかかるが、
    • りょうしんてき良心的な
    • 料金設定になっていることが多い。興味を持った講座を誰でも
    • きがる気軽に
    • 受講できる。
    Lifelong learning courses sponsored by local governments often offer courses at reasonable prices, although, of course, tuition and material fees are charged. Anyone can easily take courses that interest them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2476/2
      持続可能な
    • しゃかいづく社会作り
    • に向け、人と自然との
    • きょうせい共生
    • を考えようと、環境省はその取り組みの
    • ひと1つ
    • として定期的にイベントを開催している。
    As one of its efforts toward creating a sustainable society, the Ministry of the Environment holds regular events to consider the coexistence of people and nature. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2487/1
      高齢者の
    • こりつ孤立
    • が問題になる
    • なか
    • と地域の大学が協定を結んで、大学生と高齢者の
    • せだいかんこうりゅう世代間交流
    • をはかる事業が計画された。
    With the isolation of senior citizens becoming an issue, the city and a local university entered into an agreement and planned a project to promote intergenerational interactions between university students and senior citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2531/1
      セールスや勧誘の電話が突然かかってくるのは迷惑だ。そのような迷惑電話に対しては
    • ちゃくしんきょひ着信拒否
    • を設定することができる。
    It is annoying to receive sales and solicitation calls out of the blue. You can adjust settings on your phone to reject such unwanted telemarketing calls. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2552/1
    • きんじょ近所
    • の小学校は地域の教育モデル校に指定されており、生徒たちが
    • みな
    • れいぎただ礼儀正しく
    • 、規律を守ると評判だ。
    The neighborhood elementary school is designated as an educational model school in the community, and students from the school have a reputation for being polite and disciplined. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >