Sentences — 55 found
-
143910
- じんるい人類
- は
- しゅうきょう宗教
- を
- ひつよう必要とする
- の
- と
- おな同じくらい
- に
- ドラマ
- を
- ひつよう必要とする
- ようだ 。
Man seems to need drama as much as he needs religion. — Tatoeba -
144057
- かれ彼
- は
- ひとびと人々
- を
- しゅうきょう宗教
- により
- はくがい迫害
- しました 。
He persecuted people for their religion. — Tatoeba -
145328
- あたら新しい
- ほうりつ法律
- は
- しゅうきょう宗教
- てき的
- しょうすうは少数派
- の
- じゅうみん住民
- から
- せんきょけん選挙権
- を
- うば奪う 。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote. — Tatoeba -
147519
- しょき初期の
- しゅうきょう宗教
- しどうしゃ指導者
- の
- なか中
- には
- てきたい敵対
- する
- ひとびと人々
- に
- はくがい迫害
- された
- もの
- も
- いる 。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. — Tatoeba -
148246
- しゅうきょう宗教
- てき的
- そくめん側面
- で
- は 、
- その
- けってい決定
- は
- しんじゃ信者
- たち
- に
- しんこく深刻な
- ぶんれつ分裂
- を
- もたらした 。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. — Tatoeba -
148247
- しゅうきょう宗教
- を
- しん信じない
- ひと人
- も
- います 。
Some people don't believe in any religion. — Tatoeba -
148248
- しゅうきょう宗教
- を
- も持っていた
- おかげ
- も
- あって 、
- わたし私の
- はは母
- は
- ちち父
- の
- し死
- を
- うけい受け入れる
- ことができた 。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. — Tatoeba -
148249
- しゅうきょう宗教
- は
- じんるい人類
- の
- アヘン
- である 。
Religion is the opium of the people. — Tatoeba -
148250
- しゅうきょう宗教
- は
- しん信じない 。
I don't believe in religion. — Tatoeba -
148251
- しゅうきょう宗教
- は 、
- じぼうじき自暴自棄
- になった
- いみん移民
- たち達
- を
- あわ哀れんで
- たす助け
- を
- あた与えた 。
The bishop took pity on the desperate immigrants. — Tatoeba -
148252
- どれい奴隷
- たち
- は
- しゅうきょう宗教
- に
- かつりょく活力
- を
- み見いだす 。
Slaves find power in religion. — Tatoeba -
148253
- しゅうきょう宗教
- には
- きょうふ恐怖
- と
- あいじょう愛情
- という
- ふた二つ
- の
- おお大きな
- どうき動機
- が
- ある 。
In religion there are the two great motives of fear and love. — Tatoeba -
148254
- しゅうきょう宗教
- について
- は
- なん何の
- いけん意見
- も
- も持っていない 。
She has no opinion about religion. — Tatoeba -
148255
- しゅうきょう宗教
- と
- せいじ政治
- について
- ろん論じ
- あ合う
- こと
- は
- さ避けた
- ほうがよい 。
You'd better avoid discussion of religion and politics. — Tatoeba -
148256
- しゅうきょう宗教
- がらみ
- の
- さいばん裁判
- で 、
- やしんてき野心的な
- べんごし弁護士
- は
- きょうだん教団
- の
- しどうしゃ指導者
- の
- だいり代理
- を
- する 。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. — Tatoeba -
74446
- てはじ手始め
- は 、
- さんだい三大
- しゅうきょう宗教
- の
- せいち聖地 、エルサレム
- を
- おとず訪れる
- こと
- だった 。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. — Tatoeba -
76189
- げんだい現代の
- にほん日本
- で
- れんきんじゅつ錬金術
- といえば 、
- ひゆてき比喩的に
- しか
- つか使われない 。
- モラル
- や
- しゅうちしん羞恥心
- と
- むえん無縁
- の
- せいじや政治屋
- や
- しゅうきょうか宗教家
- が 、
- ふせい不正な
- しゅだん手段
- で
- カネもうけ
- を
- する
- とき
- に 。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. — Tatoeba -
77978
- りょう両
- ちいき地域
- は
- しゅうきょう宗教
- と
- ぶんか文化
- が
- ちが違っている 。
The two regions differ in religion and culture. — Tatoeba -
83839
- ぶっきょう仏教
- に
- かん関する
- その
- きじ記事
- は
- わたし私
- に
- ふたた再び
- とうよう東洋
- の
- しゅうきょう宗教
- に
- かん関する
- きょうみ興味
- を
- よびお呼び起こした 。
The article on Buddhism revived my interest in oriental religions. — Tatoeba -
83840
- ぶっきょう仏教
- に
- かん関する
- その
- きじ記事
- が 、
- わたし私の
- とうよう東洋
- の
- しゅうきょう宗教
- へ
- の
- じょうねつ情熱
- を
- よびもど呼び戻した 。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. — Tatoeba