Sentences — 144 found
-
74259
- がっき楽器 ・
- きざい機材
- の
- しつ質
- は
- かんぜん完全に
- プロ
- しよう仕様 !
- です
- が
- ねだん値段
- は
- どこ何処
- よりも
- やす安い !
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! — Tatoeba -
74330
- よ良い
- いしゃ医者
- は
- かんじゃ患者
- に
- せつめい説明
- する
- とき時 、
- じんたいもけい人体模型
- を
- つか使う
- など
- して 、
- わかり
- やすく
- せつめい説明
- して
- くれる 。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. — Tatoeba -
74404
- これだけ
- で
- やっかいばら厄介払い
- できたら
- やす安い
- もの
- で 、
- みな
- おおよろこ大喜び
- した 。
We were all pleased to be so cheaply quit of him. — Tatoeba -
76098
- おも思った
- より
- 安くあがった 。
It wasn't as expensive as I expected. — Tatoeba -
76473
- ビール
- は
- ばくが麦芽
- の
- がんゆうりょう含有量
- によって
- かぜい課税
- される
- から 、
- はっぽうしゅ発泡酒
- の
- ほう方
- が
- やす安い
- ん
- だ
- よ 。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. — Tatoeba -
76541
- できるだけ
- 安くあげよう
- とした 。
I tried to make it as cheap as possible. — Tatoeba -
81460
- ほんもの本物
- の
- かわ皮
- を
- つか使う
- ほう方
- が
- けっきょく結局
- は
- 安くつく
- だろう 。
It'll be cheaper in the long run to use real leather. — Tatoeba -
81750
- ぼく僕
- は
- ほん本
- を
- やす安く
- う売った 。
I sold my books cheaply. — Tatoeba -
83789
- ぶっか物価
- は
- やす安く
- なる
- どころか 、
- たか高く
- なる
- ばかり
- だった 。
Far from falling, the prices of commodities went on rising. — Tatoeba -
83812
- ぶっか物価
- が
- やす安く
- なる
- だろう 。
The prices will come down. — Tatoeba -
83816
- ぶっか物価
- が
- そんなに
- やす安い
- と
- き聞いて
- わたし私たち
- は
- びっくり
- した 。
It amazed us to hear that things were so cheap. — Tatoeba -
85629
- ひこうき飛行機
- は
- はやわり早割
- で
- とれば
- やす安い
- よ 。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. — Tatoeba -
89402
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- きゅうりょう給料
- が
- やす安い
- と
- ぶつぶつ
- い言った 。
She complained to me of my small salary. — Tatoeba -
91230
- かのじょ彼女
- は
- やす安い
- きゅうりょう給料
- にもかかわらず
- その
- かいしゃ会社
- で
- いっしょうけんめい一生懸命
- はたら働いている 。
She works hard in the office for a small salary. — Tatoeba -
93274
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- わたし私の
- やす安い
- きゅうりょう給料
- の
- ふまん不満
- ばかり
- い言っている 。
She is always complaining about my small salary. — Tatoeba -
94297
- かのじょ彼女の
- しょうひん商品
- の
- はんぶん半分
- は
- やす安く
- う売られた 。
Half her goods were sold cheap. — Tatoeba -
98073
- かれ彼ら
- は
- この
- しなもの品物
- を
- かいがい海外
- で
- やす安く
- かいつ買い付け 、
- こくない国内
- で
- たか高い
- ねだん値段
- を
- つけて
- う売る 。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. — Tatoeba -
102647
- かれ彼
- は
- ほか他
- に
- もっと
- よ良い
- ところ
- が
- ある
- だろう
- と
- きゅうりょう給料
- の
- やす安い
- しごと仕事
- を
- や辞めた 。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. — Tatoeba -
108439
- かれ彼
- は
- きゅうりょう給料
- が
- やす安
- すぎて
- かぞく家族
- を
- やしな養っていけない 。
His salary is too low to support his family. — Tatoeba -
114566
- かれ彼
- は
- いつも
- きゅうりょう給料
- が
- やす安い
- と
- こぼしている 。
He is always complaining about his low salary. — Tatoeba