Sentences — 19 found
-
jreibun/3949/1
- にんきはいゆうしゅえん人気俳優主演 の新作映画は、しがないサラリーマンが
- いちねんほっき一念発起し 、子どもの頃からの夢をかなえ宇宙飛行士になるという話らしい。
The new movie starring a popular actor is said to be about a lowly salaryman who decides to fulfill his childhood dream of becoming an astronaut. — Jreibun -
jreibun/6140/1
-
宇宙空間では
- じゅうりょく重力 から解放されるため、
- うちゅうひこうし宇宙飛行士 の
- しんちょう身長 が
- すう数センチ 伸びるという。
- そのごその後 、地球に戻るとまた
- すう数センチ
- ちぢ縮む のだそうだ。
In space, astronauts grow several centimeters taller as they become freed from gravity. Then, when they return to earth, they shrink back. — Jreibun -
jreibun/9111/3
- にせんにじゅういちねん2021年 は
- みんかんじん民間人 の宇宙旅行者が宇宙飛行士の
- にんずう人数 を
- うわまわ上回った 。世界的に見て
- にせんにじゅういちねん2021年 は宇宙観光が本格化し始めた
- とし年 と言えるだろう。
In 2021, the number of civilian space travelers exceeded the number of astronauts. Globally, the year 2021 can be considered the year that space tourism began to take off. — Jreibun -
141085
- ふね船
- や
- ヘリコプター
- が
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- を
- きゅうじょ救助
- し
- に
- しゅっぱつ出発した 。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. — Tatoeba -
83504
- べいこうくううちゅうきょく米航空宇宙局
- によれば 、
- ガリレオ
- とうさい搭載
- の
- もの
- と
- るいじ類似
- した
- はつでんき発電機
- を
- とうさい搭載
- して
- い行った
- うちゅうひこう宇宙飛行 22
- かい回
- の
- うち 、3
- かい回
- の
- ひこう飛行
- で
- じこ事故
- が
- はっせい発生
- した
- とのこと
- です 。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. — Tatoeba -
87622
- かのじょ彼女
- は
- にほんはつ日本初の
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- となる
- だろう 。
She will be the first Japanese woman astronaut. — Tatoeba -
97528
- かれ彼ら
- は
- うちゅうひこう宇宙飛行
- の
- せんくしゃ先駆者
- だった 。
They were pioneers of space flight. — Tatoeba -
109828
- かれ彼
- は
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- になる
- こと
- を
- ゆめ夢
- に
- えが描いている 。
He is dreaming of becoming an astronaut. — Tatoeba -
182373
- きゅうきょく究極
- てき的に
- は
- うちゅうひこう宇宙飛行
- は
- ぜん全
- じんるい人類
- に
- ゆうえき有益な
- もの
- となろう 。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. — Tatoeba -
189862
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- たち達
- は
- ねっきょう熱狂
- した
- ひとびと人々
- の
- はげ励まし
- と
- かっさい喝采
- に
- むか迎えられた 。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. — Tatoeba -
189863
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- たち達
- は
- しぜん自然と
- 湧き起こった
- はくしゅ拍手
- で
- むか迎えられた 。
The astronauts were greeted with spontaneous applause. — Tatoeba -
189864
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- は
- ロケット
- に
- の乗って
- つき月
- へ
- い行った 。
The astronauts went up to the moon in a rocket. — Tatoeba -
189865
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- たち
- は 、
- かれ彼らの
- ねっきょうてき熱狂的な
- かんこ歓呼
- と
- かっさい喝采
- で
- むか迎えられた 。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. — Tatoeba -
189867
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- たち
- が 、
- ぶじ無事に
- もど戻った
- ので
- ひとびと人々
- は
- よろこ喜んだ 。
People were delighted at the safe return of the astronauts. — Tatoeba -
212318
- その
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- は
- むじゅうりょく無重力
- の
- じょうたい状態
- に
- なかなか
- な慣れなかった 。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. — Tatoeba -
212319
- その
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- は
- つき月
- に
- おりた降り立つ
- の
- を
- み見られた 。
The astronaut was seen to land on the moon. — Tatoeba -
212320
- その
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- は 、
- スペースシャトル
- の
- なか中
- で
- たくさん
- の
- じっけん実験
- を
- し
- なければならなかった 。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. — Tatoeba -
95447
- かのじょ彼女
- が
- けっこん結婚しよう
- としてる
- ひと人
- は 、
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- です 。
The man whom she is going to marry is an astronaut. — Tatoeba -
189866
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- たち
- が
- ぶじ無事に
- もど戻ってきた
- ので
- ひとびと人々
- は
- よろこ喜んだ 。
People were delighted at the safe return of the astronauts. — Tatoeba