Sentences — 126 found
-
101341
- かれ彼
- は
- ねんぱい年輩の
- ふじん婦人
- に
- つかえ仕えている 。
He waits on an old lady. — Tatoeba -
101665
- かれ彼
- は
- はたら働く
- ふじん婦人
- たち
- にたいに対して
- とても
- りかい理解
- の
- ある
- たいどをと態度をとっている 。
He holds a very enlightened attitude toward working women. — Tatoeba -
104479
- かれ彼
- は
- てをか手を貸して
- ろうふじん老婦人
- を
- せき席
- から
- た立たせた 。
He helped an old lady get up from her seat. — Tatoeba -
104748
- かれ彼
- は
- しつれい失礼
- を
- も
- かえりみず
- その
- ふじん婦人
- に
- てがみをだ手紙を出した 。
He took the liberty of writing to the lady. — Tatoeba -
112425
- かれ彼
- は
- その
- ふじん婦人
- に
- あいさつ挨拶
- した 。
He greeted the lady. — Tatoeba -
112702
- かれ彼
- は
- その
- わか若い
- ふじん婦人
- に
- けっこん結婚
- を
- もうしこ申し込んだ 。
He proposed to the young woman. — Tatoeba -
114828
- かれ彼
- は
- アメリカ
- の
- ふじん婦人
- と
- けっこん結婚している 。
He is married to an American lady. — Tatoeba -
121420
- しろ白い
- ふく服
- を
- き着ている
- ふじん婦人
- は
- ゆうめい有名な
- じょゆう女優
- です 。
The lady dressed in white is a famous actress. — Tatoeba -
121421
- しろ白い
- ふく服
- を
- き着た
- ふじん婦人
- が
- パーティー
- に
- で出ていた 。
The woman who wore the white clothes was out to a party. — Tatoeba -
125360
- どろぼう泥棒
- は
- その
- ふじん婦人
- の
- ハンドバッグ
- を
- と取って
- に逃げた 。
The thief made off with the woman's handbag. — Tatoeba -
127217
- おとこ男
- は
- その
- ろうふじん老婦人
- から
- きんぴん金品
- を
- ごうだつ強奪
- した
- こと
- を
- はくじょう白状
- した 。
The man confessed that he had robbed the old woman. — Tatoeba -
159790
- わたし私
- は
- その
- ろうふじん老婦人
- が
- とお通れる
- ように
- わきわきに寄った 。
I stepped aside for the old lady to pass. — Tatoeba -
161920
- わたし私
- は 5
- にん人
- の
- ふじん婦人
- の
- だれ誰も
- し知りません 。
I don't know any of the five ladies. — Tatoeba -
162296
- わたし私
- は 、
- ひとり一人
- の
- ろうふじん老婦人
- が
- とお通り
- を
- よこぎ横切る
- の
- を
- み見た 。
I saw an old woman cross the street. — Tatoeba -
165965
- わたし私たち
- は
- かばん鞄
- を
- どけて 、
- ろうふじん老婦人
- が
- すわ座れる
- ように
- ばしょ場所
- を
- あけた 。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. — Tatoeba -
173518
- こうたいし皇太子
- は
- その
- アメリカ
- ふじん婦人
- から
- えいご英語
- を
- なら習った 。
The prince learned English from the American lady. — Tatoeba -
173854
- む向こう
- に
- み見える
- ふじん婦人
- は
- ゆうめい有名な
- バイオリン
- そうしゃ奏者
- です 。
The lady whom you see over there is a famous violinist. — Tatoeba -
182609
- いそ急いだ
- のだ
- が 、
- その
- ろうふじん老婦人
- は
- しゅうでんしゃ終電車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. — Tatoeba -
183014
- きふじん貴婦人
- は
- いそ急いで
- びょういん病院
- へ
- い行き 、
- そのまま
- しんさつしつ診察室
- へと
- つれてい連れて行かれた 。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. — Tatoeba -
183016
- きふじん貴婦人
- は 、
- とても
- は恥ずかしくて
- せつめい説明
- できなかった
- ので 、
- とにかく
- しんさつ診察
- して
- ください 、
- と
- たの頼んだ 。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. — Tatoeba