Sentences — 13 found
-
jreibun/3248/2
-
クルミを使った新商品のパンは
- おきゃくお客さん にも好評で、
- れんじつ連日
- うれゆ売れ行き がいい。
New bread products made with walnuts have been well received by customers, and they are selling fast every day. — Jreibun -
jreibun/650/2
-
日本人は
- ていねい丁寧に
- あいさつ挨拶 をすることや公共の場所で比較的マナーを守ることなどから、
- れいぎただ礼儀正しい というイメージを持たれることが多い。
Japanese people often give the impression of being polite because they usually greet each other courteously and demonstrate relatively good manners in public places. — Jreibun -
jreibun/2497/1
- ごじゅうねん50年 も
- まえ前 に書かれた小説だが、
- いま今 の時代にも
- つう通じる ところがあってとても
- きょうみぶか興味深く 読んだ。
Although the novel was written 50 years ago, it is still relevant today and I read it with great interest. — Jreibun -
jreibun/3248/1
-
季節限定のメニューだったが、好評につき、販売を継続することにした。
The menu was seasonal and available for only a limited time during the season, but due to its popularity the company decided to continue offering it. — Jreibun -
jreibun/650/4
-
ずっと伸ばしていた
- かみのけ髪の毛 を
- おもいき思い切って 短く切ったら、会う
- ひと人 ごとに「イメージが変わったね」「活発な感じになった」と声をかけられ、
- こうひょう好評 だった。
I had been growing my hair out for a long time, but I then took the plunge and I my hair cut short again. Subsequently, everyone I met commented on how my image had changed and how active I looked; overall it was a positive reaction. — Jreibun -
jreibun/2497/2
-
好評を
- はく博した 舞台が再演となり、演出家の
- しゅわん手腕 で、
- こんかい今回 は
- かたきやく敵役 がなぜ
- しゅじんこう主人公 と
- てきたい敵対する ようになったのかまで
- えが描かれて いて
- きょうみぶか興味深い 。
A highly acclaimed play has been revived and it is interesting because, thanks to the skill of the director, this time the reason why the antagonist came to feel hostility towards the protagonist is depicted. — Jreibun -
76205
- げき劇
- の
- ひひょう批評
- は
- おしなべて
- こうひょう好評
- だった 。
Almost all of the reviews of the play were favorable. — Tatoeba -
107397
- かれ彼
- は
- こうひょう好評
- を
- え得る
- だけ
- の
- かち価値
- が
- ある 。
He deserves a good reputation. — Tatoeba -
211161
- その
- げき劇
- は
- こうひょう好評
- を
- え得た 。
The play got a favorable notice. — Tatoeba -
211162
- その
- げき劇
- は
- こうひょう好評
- だった 。
The play went over well. — Tatoeba -
212249
- その
- えいが映画
- は
- だい大
- こうひょう好評
- です 。
The film is going over big with audiences. — Tatoeba -
116834
- かれ彼の
- あたら新しい
- ほん本
- は
- こうひょう好評
- を
- はく博した 。
His new book met with a favorable reception. — Tatoeba -
118047
- かれ彼の
- えんぜつ演説
- は
- ちょうしゅう聴衆
- の
- こうひょう好評
- を
- はく博した 。
His speech went down well with the audience. — Tatoeba