Jisho

×

Sentences — 1411 found

  • jreibun/9933/1
      メモを見てこの
    • さとう佐藤
    • さんのかなと思っていたら、やっぱりそうだった。
    When I looked at the memo, I assumed from the handwriting that it was written by Mr. Satō. As it turned out, it was indeed written by him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3/2
    • かぜ風邪
    • を引いたらしく
    • しごにちまえ4〜5日前
    • から
    • ちょうし調子
    • が悪い。
    • ねつ
    • とのどの痛みは
    • おさ治まった
    • ものの、
    • せき
    • あいか相変わらず
    • 続いている。
    I seem to have caught a cold and I have not been feeling well for the last 4 to 5 days. Although the fever and sore throat have subsided, the cough has not gone away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/650/4
      ずっと伸ばしていた
    • かみのけ髪の毛
    • おもいき思い切って
    • 短く切ったら、会う
    • ひと
    • ごとに「イメージが変わったね」「活発な感じになった」と声をかけられ、
    • こうひょう好評
    • だった。
    I had been growing my hair out for a long time, but I then took the plunge and I my hair cut short again. Subsequently, everyone I met commented on how my image had changed and how active I looked; overall it was a positive reaction. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2441/2
      研究が進み、時代が変わると、学校の教科書に
    • 載る
    • 内容も変わる。
    • たと例えば
    • 、ずっと以前の
    • せいぶつ生物
    • の教科書に「
    • ディーエヌエーDNA
    • 」という言葉は
    • 載って
    • いなかった。
    As research progresses and times change, the content of school textbooks changes correspondingly. For example, the term DNA was not included in biology textbooks that were used a long time ago. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2539/1
      現代の生活では
    • きもの着物
    • を着る機会は限られている。しかし、
    • もめん木綿
    • やウール
    • そざい素材
    • のカジュアルな
    • がら
    • のものを選べば、
    • ふだん普段
    • でも
    • きらく気楽
    • きもの着物
    • を楽しむことができる。
    In modern life, opportunities to wear a kimono are limited. However, if you choose a kimono made of cotton or wool with a casual pattern, you can happily wear it on a daily basis. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3187/2
      (近年;きんねん)、地球規模の気候変動の影響により、(気象庁;きしょうちょう)の言う「これまでに経験したことのないような(大雨;おおあめ)」の(頻度;ひんど)が高まり、各地;かくち)で
    • かせん河川
    • はんらん氾濫
    • どしゃくず土砂崩れ
    • こうずいとう洪水等
    • の危険性が高まっている。
    In recent years, due to the effect of global climate change, the frequency of what the Japan Meteorological Agency calls “torrential rainfall on an unprecedented scale” has increased. Consequently, the risk of rivers breaking their banks, landslides, floods, etc., has risen in many regions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3204/2
      戦後の日本では農業や林業、漁業などの
    • だいいちじさんぎょう第一次産業
    • から製造業や建設業などの
    • だいにじさんぎょう第二次産業
    • へと
    • しゅじく主軸
    • が移り、産業構造が変化した。
    In postwar Japan, the industrial structure changed as the focus of priority shifted from primary industries such as agriculture, forestry, and fishing, to secondary industries such as manufacturing and construction. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3227/2
      教育とは未来への投資あるいは
    • くに
    • いしずえづく礎作り
    • だと言われるが、大学など高等教育機関の果たすべき役割と
    • いちづ位置付け
    • も、それぞれの
    • くに
    • の教育制度の
    • なか
    • で変遷を
    • 遂げ
    • 、現在に
    • いた至って
    • いる。
    Education is said to be an investment in the future or the foundation of a nation. The role and position of universities and other institutions of higher education have transformed over the years within each country’s educational system. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3270/2
      オンライン試験を実施した
    • さい
    • にめい2名
    • の受験者の解答が
    • きわ極めて
    • ふしぜん不自然な
    • 程度に
    • いっち一致
    • しているという
    • じたい事態
    • はっせい発生
    • した。調査を
    • おこな行った
    • が、
    • なん何らか
    • ふせいこうい不正行為
    • おこな行われた
    • と考える以外に、
    • ごうりてき合理的な
    • 説明を
    • おこな行う
    • ことは
    • むずか難しい
    • との結論となった。
    During the administration of an online exam, the answers of two examinees were identical to an extremely unnatural extent. An investigation was conducted, and it was concluded that it was difficult to provide a reasonable explanation for the identical responses given by the two examinees other than to assume that some form of cheating had taken place. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3314/1
    • せんきょう戦況
    • こっこく刻々と
    • 変化しているため、
    • きょう今日
    • ぶじ無事
    • だった場所が
    • あす/あした明日
    • ぶじ無事
    • とは限らない。
    Because the war situation is ever-changing, a place that is safe today may not necessarily be safe tomorrow. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3688/3
    • サンゴしょうサンゴ礁
    • あいだ
    • などに
    • せいそく生息する
    • 「ヘコアユ」という
    • さかな
    • は、
    • あたま
    • した
    • にし、
    • さかだ逆立ちした
    • しせい姿勢
    • で泳ぐという変わった魚である。
    The coral shrimpfish that lives among coral reefs is an unusual fish that swims in an inverted position with its head down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8036/2
      オンラインで
    • こうざめいぎ口座名義
    • へんこうてつづ変更手続き
    • をする場合、
    • へんこう変更
    • がシステムに
    • はんえい反映
    • されるまで
    • ふつかていど2日程度
    • かかるとのことだ。
    When changing the name of your account online, it takes about two days for it to be reflected in the banking system. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8184/3
    • どうりょう同僚
    • さとう佐藤さん
    • は、だれにでもいい顔をするので「
    • はっぽうびじん八方美人
    • 」と
    • かげぐち陰口
    • を言われているが、
    • みかた見方
    • を変えれば、だれとでも仲良くでき協調性があるとも言える。
    Ms. Sato, my coworker, is often talked about behind her back as an “everybody’s friend” because she tries to please everyone, but seen from a different perspective, this is a good quality because she can get along with anyone and is cooperative. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8342/2
    • ちょうしょ長所
    • たんしょ短所
    • ひょうり表裏
    • の関係にあり、
    • いっけん一見
    • たんしょ短所
    • に思えることでも
    • みかた見方
    • を変えれば
    • ちょうしょ長所
    • になる。
    Strengths and weaknesses are inextricably linked, and what may seem like a weakness can become a strength if viewed from a different perspective. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9072/2
      「このピンクのワンピース、
    • いちまい1枚
    • でも
    • じゅうぶん十分
    • かわい可愛い
    • ですけど、首もとにブルーのスカーフをあしらったりすると、ほどよいアクセントになって、雰囲気も変わっていいでしょう?」と、店員さんはあれこれすすめるのが上手だ。
    The shop assistant knows how to up-sell her products to a customer by saying, “This pink dress is pretty enough on its own, but if you add a blue scarf around the neck, it will add just the right amount of contrast to give the dress a different feel. This looks good, doesn’t it?” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9877/2
      営業部の同僚が交渉を進めるところを見ていたが、表情も変えずにあんな
    • うそ
    • を言って
    • せんぽう先方
    • を安心させるとはたいした
    • やくしゃ役者
    • だと感心した。
    I watched my colleague from the sales department negotiating with the client. I was impressed by his acting ability—the fact that he was able to keep a straight face whilst lying to the client at the same time as offering him reassurance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9933/2
    • ゆうじん友人
    • まえ
    • では
    • かっこう格好
    • をつけて助けは要らないと言ったものの、やっぱり
    • ひとり一人
    • では大変で、手伝ってもらえばよかったと後悔した。
    Although I tried to put up a tough front to my friend by saying that I didn’t need help, it was still very difficult for me to do it alone. I later regretted having turned my friend down and thought to myself that I should have asked for her help. Jreibun
    Details ▸
  • 138436
    • おお多く
    • かがくしゃ科学者
    • せけん世間
    • へんじん変人
    • 呼ばわり
    • されている
    Many scientists have the reputation of being eccentric. Tatoeba
    Details ▸
  • 140067
    • むすこ息子
    • にゅうし乳歯
    • えいきゅうし永久歯
    • 変わりました
    All my son's adult teeth are in. Tatoeba
    Details ▸
  • 140197
    • むすこ息子
    • ぶじ無事に
    • もど戻った
    • とき
    • かのじょ彼女の
    • よろこ喜び
    • たいへん大変な
    • もの
    • だった
    Great was her joy when her son returned back safely. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >