Jisho

×

Sentences — 202 found

  • jreibun/4210/1
      子どもの頃にたくさん集めたキャラクターのシール。今はもう使わないのだが、捨てるのも、知らない人に売るのも
    • しの忍びない
    Even though I no longer use the cartoon character stickers I collected as a child, I cannot bear to throw them away or sell them to strangers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4637/2
      父は
    • ていねんご定年後
    • 、趣味の
    • かわせいひんづく革製品作り
    • を生かして、
    • さいふ財布
    • こものい小物入れ
    • などを売る小さな店を始めたが、商品がそんなに売れるわけではないし
    • げんか原価
    • もかかるため、商売にはならないと言っている。
    After retirement, my father made use of his hobby of making leather goods and started a small store selling wallets and other knickknacks. However, he says, it is not a good business because the products do not sell that well and materials cost too much. Jreibun
    Details ▸
  • 78496
    • たまご
    • スーパー
    • 売られている
    They sell eggs at the supermarket. Tatoeba
    Details ▸
  • 78343
    • うらぎりもの裏切り者
    • くに
    • てき
    • 売った
    The traitor betrayed his country to the enemy. Tatoeba
    Details ▸
  • 78497
    • たまご
    • ダース
    • たんい単位
    • 売られる
    Eggs are sold by the dozen. Tatoeba
    Details ▸
  • 81750
    • ぼく
    • ほん
    • やす安く
    • 売った
    I sold my books cheaply. Tatoeba
    Details ▸
  • 82925
    • はは
    • じぶん自分
    • たいせつ大切な
    • もの
    • すべて
    • 売って
    • しまった
    My mother has sold everything that is dear to her. Tatoeba
    Details ▸
  • 83487
    • べいこく米国
    • つうか通貨
    • たいりょう大量
    • 売っている
    • とうきすじ投機筋
    • たいこう対抗
    • して
    • しゅようこく主要国
    • ちゅうおうぎんこう中央銀行
    • しじょう市場
    • だいきぼ大規模な
    • きょうちょう協調
    • かいにゅう介入
    • おこな行った
    In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. Tatoeba
    Details ▸
  • 83512
    • こめ
    • キロ
    • たんい単位
    • 売られる
    Rice is sold by the kilogram. Tatoeba
    Details ▸
  • 83514
    • こめ
    • kg
    • たんい単位
    • 売られている
    Rice is sold by the kilogram. Tatoeba
    Details ▸
  • 84718
    • ちち
    • その
    • いえ
    • うりにだ売りに出した
    Father put up the house for sale. Tatoeba
    Details ▸
  • 84982
    • ふさい夫妻
    • いえ
    • うりにだ売りに出した
    The couple put their house on the market. Tatoeba
    Details ▸
  • 89064
    • かのじょ彼女
    • じぶん自分
    • 売って
    • せいけいをたて生計を立てている
    She earns a living by selling her paintings. Tatoeba
    Details ▸
  • 90859
    • かのじょ彼女
    • いえ
    • うりにだ売りに出した
    She has put her house up for sale. Tatoeba
    Details ▸
  • 94297
    • かのじょ彼女の
    • しょうひん商品
    • はんぶん半分
    • やす安く
    • 売られた
    Half her goods were sold cheap. Tatoeba
    Details ▸
  • 96182
    • かれ彼ら
    • 捕り
    • 立て
    • さかな
    • あさいち朝市
    • 売って
    • くれる
    They sell us freshly caught fish in the early morning market. Tatoeba
    Details ▸
  • 96397
    • かれ彼ら
    • 売り
    • いえ
    • あり
    • こうこく広告
    • 出した
    They advertised that they had a house for sale. Tatoeba
    Details ▸
  • 97226
    • かれ彼ら
    • ふるしんぶん古新聞
    • 売り
    • せいけいをたて生計をたてている
    They earn their living by collecting and selling old newspapers. Tatoeba
    Details ▸
  • 97452
    • かれ彼ら
    • くだもの果物
    • パン
    • ケーキ
    • そのほかその他
    • おお多く
    • もの
    • 売る
    They sell fruit, bread, cakes, and many other things. Tatoeba
    Details ▸
  • 97588
    • かれ彼ら
    • リンゴ
    • みかん
    • たまご
    • など
    • 売っている
    They sell apples, oranges, eggs, and so on. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >