Sentences — 179 found
-
152915
- わたし私
- は
- かべ壁
- に
- え絵
- を
- か掛けた 。
I hung a picture on the wall. — Tatoeba -
153471
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- かべ壁
- に
- え絵
- を
- かける
- の
- を
- てつだ手伝った 。
I helped her hang the picture on the wall. — Tatoeba -
154399
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- かべ壁
- に
- もたれて
- すわ座っている
- のに
- 気づいた 。
I noticed him sitting with his back against the wall. — Tatoeba -
75519
- ととの整えられた
- ながづくえ長机 、
- いくつかの
- パイプいすパイプ椅子 、
- かべ壁
- の
- けいじばん掲示板
- には
- カレンダー
- と
- プリント
- すうまい数枚
- が
- は張られている 。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. — Tatoeba -
75527
- このまま
- しょうへき障壁
- を
- は張っていて
- も
- し死ぬ
- の
- を
- ま待つ
- だけ
- だ !
- だから
- おれ俺たち
- は
- しょうへき障壁
- の
- そと外
- に
- で出て 、
- てき敵
- を
- げいげき迎撃
- する 、
- いい
- な !?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? — Tatoeba -
75720
- かれ彼
- は
- かべ壁
- いちめん一面
- に
- ポスター
- を
- べたべた
- は張った 。
He plastered the wall with posters. — Tatoeba -
75889
- だれ誰しも
- が
- ぶちあぶち当たる
- ダイエット
- の
- かべ壁 。
The diet "wall" that everybody hits. — Tatoeba -
75980
- ひと人
- だけ
- ではなくて 、
- たてもの建物
- や
- かべ壁
- が
- かす微かに
- も持っている
- こんぱく魂魄
- も
- かん感じられます 。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. — Tatoeba -
76170
- ゆくて行く手
- を
- はば阻んだ
- もの
- は 、
- たか高さ 1
- メートル
- た足らず
- の
- いしかべ石壁
- でした 。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. — Tatoeba -
76543
- データ
- か化して 、
- かべがみ壁紙
- も
- つく作ってある 。
I also digitized it and made a desktop image. — Tatoeba -
76867
- いくら
- かべ壁
- が
- たか高い
- と
- いって
- も 、
- わたし私
- も
- さいしょ最初
- は
- おっかなびっくり
- でした
- よ 。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. — Tatoeba -
77174
- はなしごえ話し声
- が
- かべ壁
- に
- はんきょう反響
- して
- うるさい
- な 、
- この
- へや部屋 。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls. — Tatoeba -
77295
- ろうじん老人
- の
- しょうぞうが肖像画
- が
- かべにか壁に掛かっていた 。
A portrait of an old man was hanging on the wall. — Tatoeba -
77429
- れんが煉瓦
- の
- かべ壁
- は
- す透かして
- み見る
- ことはできない 。
One can't see through a brick wall. — Tatoeba -
79041
- ゆうがた夕方
- まで
- に
- その
- き木
- の
- かげ影
- は
- かべ壁
- に
- とど届いた 。
By evening the shadow of the tree reached the wall. — Tatoeba -
83449
- かべ壁
- は
- ざらざら
- とした
- いし石
- で
- でき出来ていた 。
The wall was made of rough stones. — Tatoeba -
83450
- かべ壁
- の
- ちゅういしょ注意書
- を
- み見
- なさい 。
Look at the notice on the wall. — Tatoeba -
82474
- ぼうえきしょうへき貿易障壁
- は
- せんそう戦争
- しゅうけつ終結
- あと後
- かいじょ解除
- されました 。
Trade barriers were lifted after the war ended. — Tatoeba -
83441
- かべ壁
- を
- ぬ塗る
- つもり
- です 。
We're going to paint the wall. — Tatoeba -
83442
- かべ壁
- を
- ぬ塗り
- お終えたら 、
- すぐに
- きたく帰宅
- して
- も
- いい
- よ 。
As soon as you get the wall painted, you can go home. — Tatoeba