Sentences — 69 found
-
jreibun/2419/1
- ゆうきゅうきゅうか有給休暇
- ちゅう中 の給与は、労働基準法に
- もと基づいて 支払われる。
Salary during paid leave will be paid in accordance with the Labor Standards Law. — Jreibun -
jreibun/2439/2
- とくしゅほうじん特殊法人
- にっぽんほうそうきょうかい日本放送協会 は、
- ほうそうほう放送法 に基づき
- せんきゅうひゃくごじゅうねん1950年 に設立された。
The Japan Broadcasting Corporation, a special public corporation, was established in 1950 under the Broadcast Law. — Jreibun -
jreibun/3322/1
-
国定公園とは自然公園法に
- もと基づいて 環境大臣が指定した公園で、東京都内では代表的なものとして
- しんじゅくぎょえん新宿御苑 がある。
National parks are designated by the Minister of the Environment based on the Natural Parks Law, and in Tokyo, Shinjuku Gyoen National Garden is a typical example. — Jreibun -
jreibun/5677/1
- おおみそか大晦日 の
- めいぶつばんぐみ名物番組 である
- エヌエイチケーNHK
- こうはくうたがっせん紅白歌合戦 は、
- かしゅ歌手 の
- せいべつ性別 に基づいて
- あかぐみ紅組
- たい対
- しろぐみ白組 の
- たいこうせん対抗戦 という形式を取ってきたが、
- きんねん近年 、ジェンダー
- かん観 の変化から、このままでよいのかと
- ぎもんし疑問視 する
- こえ声 も上がっている。
NHK’s Kōhaku Uta Gassen (Red & White Singing Contest), a famous TV program broadcast on New Year’s Eve, has taken the format of a competition between the red and white teams based on the gender of the professional singers, but in recent years, changing views on gender have raised some questions regarding whether this is the right format. — Jreibun -
jreibun/8971/1
-
日本の会社は従業員に対して、
- ほうれい法令 に
- もと基づく
- けんこうしんだん健康診断 を実施する義務がある。
Japanese companies are obliged to conduct medical examinations of their employees, in accordance with the law. — Jreibun -
jreibun/9799/2
-
私の
- ぼこう母校 は、キリスト教精神に基づく人格教育を
- おこな行う ことを教育目標の
- ひと一つ としている。
One of the educational goals of my alma mater is to provide moral education based on Christianity. — Jreibun -
jreibun/9799/1
- くに国 が定めた法律に基づき、病院における回復期リハビリテーションの期間には
- しっかん疾患 の種類ごとに上限が設けられている。
In accordance with national legislation, a cap has been set on the duration of convalescent rehabilitation in hospitals for each type of disease. — Jreibun -
142481
- ぜいきん税金
- は
- しゅうにゅう収入
- に
- もと基づく 。
Taxation is based on income. — Tatoeba -
144166
- ひとびと人々
- の
- せいかく性格
- は
- かれ彼ら
- に
- あた与え
- え得る 、
- いかなる
- おし教え
- よりも 、
- その
- しょくぎょう職業
- に
- もと基づく 。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. — Tatoeba -
149811
- じぶん自分
- の
- しゅぎ主義
- にもとに基づいて
- こうどう行動
- した 。
I acted up to my principles. — Tatoeba -
78350
- りろん理論
- を
- じじつ事実
- に
- もと基づかせる 。
Rest one's theory on facts. — Tatoeba -
83709
- ぶんし分子 D
- の
- うんどう運動
- の
- かんさつ観察
- に
- もと基づき 、
- かのう可能な
- でぐち出口
- が
- みっ3つ
- そんざい存在
- する
- よう
- システム
- に
- へんこう変更
- を
- くわ加える 。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. — Tatoeba -
84973
- ふうふかん夫婦間
- の
- かんけい関係
- は
- あいじょう愛情
- に
- もと基づく
- もの
- でなければいけない 。
The relationship between husband and wife should be based on love. — Tatoeba -
89193
- かのじょ彼女
- は
- じじつ事実
- にもとに基づいて
- ぎろん議論
- を
- てんかい展開
- する 。
Her argument was founded on fact. — Tatoeba -
92412
- かのじょ彼女
- は
- その
- しょうせつ小説
- が
- しんじつ真実
- に
- もと基づいている
- こと
- を
- つきとめた 。
She ascertained that the novel was based on facts. — Tatoeba -
94526
- かのじょ彼女の
- ぎろん議論
- は
- じじつ事実
- に
- もと基づいていなかった 。
Her argument was not based on facts. — Tatoeba -
97876
- かれ彼ら
- は
- その
- し知らせ
- にもとに基づいて
- こうどう行動
- した 。
They acted on the information. — Tatoeba -
107548
- かれ彼
- は
- こだい古代
- しんわ神話
- に
- もと基づく
- しょうせつ小説
- を
- か書いた 。
He wrote a novel based on ancient myths. — Tatoeba -
116513
- かれ彼の
- ちょしょ著書
- に
- だ出されている
- データ
- は
- かがくてき科学的な
- かんさつ観察
- に
- もと基づいた
- もの
- ではない 。
The data presented in his book are not based on scientific observations. — Tatoeba -
125123
- てんき天気
- の
- よほう予報
- は
- かこ過去
- の
- データ
- にもとに基づいて
- おこな行われる 。
The weather is forecast, using the past data as a basis. — Tatoeba