Sentences — 206 found
-
107962
- かれ彼
- は
- けいかく計画
- を
- こしつ固執
- した 。
He persisted in his project. — Tatoeba -
108268
- かれ彼
- は
- 禁固
- の
- み身
- だ 。
He is in bonds. — Tatoeba -
108377
- かれ彼
- は
- きょうこ強固な
- せいしん精神
- の
- もちぬし持ち主
- です 。
He's a tough-minded owner. — Tatoeba -
108378
- かれ彼
- は
- きょうこ強固な
- せいかく性格
- の
- じんぶつ人物
- だ 。
He is a man of firm character. — Tatoeba -
108379
- かれ彼
- は
- きょうこ強固な
- しんねん信念
- の
- もちぬし持ち主
- である 。
He has strong principles. — Tatoeba -
108529
- かれ彼
- は
- ぎむ義務
- を
- かた固く
- まも守る 。
He is very observant of his duties. — Tatoeba -
108905
- かれ彼
- は
- かっこ確固たる
- たいどをと態度をとった 。
He had an assured manner. — Tatoeba -
108906
- かれ彼
- は
- かっこ確固たる
- しんねん信念
- を
- も持っている 。
He has a firm belief. — Tatoeba -
110623
- かれ彼
- は
- もう
- そろそろ
- みをかた身を固めて
- も
- いいころ
- だ 。
It is about time he got settled down. — Tatoeba -
110829
- かれ彼
- は
- まだ
- じぶん自分
- の
- いし意思
- に
- こしつ固執
- している 。
He still sticks to his opinion. — Tatoeba -
112701
- かれ彼
- は
- その
- しゅぎ主義
- に
- こしつ固執
- している 。
He is adhesive to the cause. — Tatoeba -
113159
- かれ彼
- は
- その
- ドラマ
- を
- かたずをの固唾を飲んで
- み見つめた 。
He watched the drama holding his breath. — Tatoeba -
114522
- かれ彼
- は
- いつも
- じぶん自分
- の
- まちが間違い
- に
- こしつ固執
- する 。
He always persisted in his errors. — Tatoeba -
115409
- かれ彼
- は 、
- 年をとる
- につに連れて 、
- ますます
- がんこ頑固
- になった 。
As he grew older, he became more obstinate. — Tatoeba -
116389
- かれ彼の
- にばんめ二番目
- の
- むすこ息子
- は
- けっこん結婚して
- みをかた身を固めた 。
His second son married and settled down. — Tatoeba -
121266
- はんじ判事
- は
- かれ彼
- に
- 禁固
- いちねん1年
- を
- せんこく宣告
- した 。
The judge sentenced him to one year's imprisonment. — Tatoeba -
125249
- てつ鉄
- は
- きん金
- よりも
- かた硬い 。
Iron is harder than gold. — Tatoeba -
121830
- 年をとる
- ほど 、
- ますます
- こていかんねん固定観念
- に
- とらわれる
- もの
- です 。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. — Tatoeba -
122394
- にほん日本
- は
- ほっぽうりょうど北方領土
- を
- にほん日本
- こゆう固有
- の
- もの
- に
- し
- たがっている 。
Japan claims the Northern Territories for its own. — Tatoeba -
123852
- あたま頭
- の
- かた固い
- ろうじん老人
- に
- あたら新しい
- かんがえかた考え方
- を
- おし教える 。
Teach an old dog new tricks. — Tatoeba