Sentences — 13 found
-
jreibun/6037/1
-
選挙を前に、
- やとうかくとう野党各党 は団結を
- はか図る べく、
- れんじつ連日
- かいごう会合 を
- ひら開いて いる。
Opposition political parties are meeting daily in an effort to strengthen their solidarity ahead of the upcoming election. — Jreibun -
98653
- かれ彼ら
- と
- きょうりょく協力
- して
- せかいへいわ世界平和
- を
- はか図る 。
I am working with them towards world peace. — Tatoeba -
101708
- かれ彼
- は
- とうぼう逃亡
- を
- はか図った 。
He attempted to escape. — Tatoeba -
137220
- だい第 3
- の
- もんだいてん問題点
- は 、エメット
- が
- じぶん自分
- の
- りろん理論
- と
- デザイン
- の
- げんじつ現実
- の
- ゆうごう融合
- を
- はか図った
- と
- いう
- こと
- である 。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. — Tatoeba -
141802
- せんしん先進
- しょこく諸国
- で
- は
- しゅっしょうりつ出生率
- の
- じょうしょう上昇
- が
- はか図られる
- いっぽう一方
- で 、
- はってんとじょうこく発展途上国
- で
- は
- しゅっしょうりつ出生率
- の
- よくせい抑制
- が
- さけ叫ばれる 。
- これ
- は
- せんしんこく先進国
- がわ側
- の
- エゴ
- と
- とらえられ 、
- はってんとじょうこく発展途上国
- がわ側
- と
- の
- ごうい合意
- けいせい形成
- は
- きわ極めて
- むずか難しい
- こと
- になろう 。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. — Tatoeba -
148426
- しゅしょう首相
- が
- スキャンダル
- の
- いんぺいこうさく隠蔽工作
- を
- はか図った
- けっか結果 、
- しんぶん新聞
- が
- じけん事件
- を
- つきとめた
- とき
- には 、
- じたい事態
- を
- ますます
- あっか悪化
- させて
- しまった 。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. — Tatoeba -
173962
- こうかてき効果的に
- いし意志
- の
- そつう疎通
- を
- はか図る
- のに
- ほか他の
- ごがく語学
- を
- し知っている
- だけ
- で
- は 、
- じゅうぶん十分
- ではない 。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. — Tatoeba -
174208
- ごかい誤解
- を
- へ減らす
- ために
- は 、
- わたし私達
- は
- じょうず上手に
- いし意志
- の
- そつう疎通
- を
- はか図る
- ぎじゅつ技術
- を
- み身につけ
- なければならない 。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. — Tatoeba -
191645
- われわれ
- は
- きょくめん局面
- の
- だかい打開
- を
- はか図ら
- なくてはならない 。
We must try to break the deadlock. — Tatoeba -
207835
- その
- ちょめい著名な
- しじん詩人
- は
- じぶん自分
- の
- しょさい書斎
- で
- じさつ自殺
- を
- はか図ろう
- とした 。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study. — Tatoeba -
211804
- その
- かいしゃ会社
- は
- しじょう市場
- を
- かくだい拡大
- する
- ために
- さいきん最近の
- せいひん製品
- の
- たかくか多角化
- を
- はか図った 。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market. — Tatoeba -
213979
-
ゼン
- の
- さいしん最新の
- にんむ任務
- は 、
- みどり緑
- の
- ぜつめつ絶滅
- を
- はか図る
- きょうじん狂人
- による
- せいたいけい生態系
- はかい破壊
- から
- ちきゅう地球
- を
- すく救う
- こと
- です 。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. — Tatoeba -
78085
- りょうしゃ両者
- の
- りがい利害
- の
- ちょうせい調整
- を
- はか図り
- つつ 、
- こくさいてき国際的
- しや視野
- に
- た立った
- じんこう人口
- せいさく政策
- を
- かんが考えて
- いか
- なければならない 。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. — Tatoeba