Sentences — 144 found
-
jreibun/6043/1
- たんさんすい炭酸水 には
- ひろうかいふく疲労回復 や
- ちょうないかんきょう腸内環境 を
- ととの整える
- はたら働き があると聞いたので、私は
- まいあさ毎朝 飲むようにしている。
I have heard that carbonated water helps relieve fatigue and regulates the intestinal environment, so I try to drink it every morning. — Jreibun -
jreibun/7196/1
-
日本経済回復への
- ないがい内外 の期待は
- ねんねん年々 高まっている。
Expectations in and outside of Japan for the country’s economic recovery have been rising year by year. — Jreibun -
jreibun/59/1
- のうそっちゅう脳卒中 で
- かはんしいふずい下半身不随 になった
- おば叔母 は、
- あきら諦めずに リハビリを続け、
- いま今では 立って
- ほこう歩行 できるまでに
- かいふく回復 している。
My aunt, who was paralyzed in the lower half of her body after a stroke, strived to continue her rehabilitation. Consequently, she has now recovered to the point where she can stand and walk. — Jreibun -
jreibun/3277/1
- アミノさんアミノ酸 の
- いっしゅ一種 であるタウリンは
- にく肉 や
- さかな魚 、
- にゅうせいひん乳製品 に多く含まれ、
- ひろうかいふく疲労回復 に
- こうりょく効力 を
- はっき発揮する ことが研究により明らかになっている。
Research has shown that taurine, a type of amino acid that is abundant in meat, fish, and dairy products, has a potent fatigue-relieving effect. — Jreibun -
jreibun/4303/1
- きのう昨日 、
- たなかぶちょう田中部長 が倒れた。すぐに病院に運ばれ意識は回復したが、しばらくは
- めんかいしゃぜつ面会謝絶 だそうだ。
Yesterday, Mr. Tanaka, our division head, collapsed. He was immediately rushed to the hospital where he regained consciousness, but he is not allowed to have visitors for a while. — Jreibun -
jreibun/5277/2
- わがしゃ我が社 は設立当初から急成長を続けていたものの、
- さんねんまえ3年前 に
- いってん一転 して倒産の危機に追い込まれた。しかし、
- おおはば大幅な 経費削減に
- つと努めた 結果、
- くろじかいふく黒字回復 を
- は果たす ことができた。
Our company had been growing rapidly since its establishment, but three years ago, we were on the verge of bankruptcy. However, as a result of our efforts to drastically cut costs, we have been able to return to a profitable state. — Jreibun -
jreibun/8187/2
- こじんしょうひ個人消費 は、
- ぜんねんど前年度 に
- ひ比し
- ひかくてき比較的
- かいふく回復 が見られるものの、
- こようじょうせい雇用情勢 は
- いぜん依然として
- きび厳しい ままである。
Personal consumption showed a relative recovery compared to the previous year, but the employment situation still presents a challenge. — Jreibun -
jreibun/9799/1
- くに国 が定めた法律に基づき、病院における回復期リハビリテーションの期間には
- しっかん疾患 の種類ごとに上限が設けられている。
In accordance with national legislation, a cap has been set on the duration of convalescent rehabilitation in hospitals for each type of disease. — Jreibun -
140571
- はや早く
- かいふく回復
- される
- ように
- お
- いの祈り
- します 。
I hope you'll get well soon. — Tatoeba -
143399
- せかいけいざい世界経済
- は
- すぐに
- は
- かいふく回復
- できない
- だろう 。
The world economy will not recover anytime soon. — Tatoeba -
143401
- せかいけいざい世界経済
- の
- かいふく回復
- は
- まだ
- しやにい視野に入って
- こない 。
Recovery of the world economy is not yet in sight. — Tatoeba -
143536
- すうじゅう数十
- ねん年
- の
- ないせん内戦
- の
- あと後
- に
- ちつじょ秩序
- が
- かいふく回復
- した 。
After decades of civil war, order was restored. — Tatoeba -
145099
- しんやく新薬
- の
- おかげで
- わたし私
- は
- びょうき病気
- から
- かいふく回復
- した 。
The new medicine saved me from an illness. — Tatoeba -
145232
- しんせん新鮮な
- くうき空気
- やら
- てきど適度
- の
- うんどう運動
- やら
- で 、
- かれ彼
- は
- すぐに
- びょうき病気
- から
- かいふく回復
- した 。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. — Tatoeba -
145544
- しんぱい心配
- しないで
- くれ 、
- ぼく僕
- は
- すっかり
- かいふく回復
- した
- から 。
Don't worry. I have completely recovered. — Tatoeba -
147909
- おじ叔父
- は
- びょうき病気
- から
- かんぜん完全に
- かいふく回復
- した 。
My uncle has completely recovered from his illness. — Tatoeba -
150090
- しぜんかんきょう自然環境
- の
- かいふく回復
- を
- せんでん宣伝
- する
- そしき組織
- が
- リサイクル
- に
- ちからをい力を入れて 、
- しょくりん植林
- に
- こうけん貢献
- しない
- の
- は
- なぜ何故か 。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? — Tatoeba -
152148
- わたし私
- を
- かいふく回復
- させよう
- と
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くした 、
- と
- かんごふ看護婦
- は
- あと後で
- わたし私
- に
- い言った 。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well. — Tatoeba -
152963
- わたし私
- は
- かぜ風邪
- から
- かいふく回復
- する
- のに
- 10日
- かかった 。
It took me ten days to get over my cold. — Tatoeba -
157951
- わたし私
- は
- かいふく回復
- する
- ま間もなく
- べつ別の
- ひどい
- かぜ風邪
- に
- かかって
- しまった 。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. — Tatoeba