Sentences — 108 found
-
75475
- しょうてんがい商店街
- に
- はい入る
- と 、陽菜
- は
- まるで
- おのぼりさん
- のように
- キョロキョロ
- あた辺り
- を
- みまわ見回した 。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. — Tatoeba -
75751
- かのじょ彼女
- は
- さけ叫び
- ながら 、
- ナイフ
- を
- ふりまわ振り回しました 。
While she was screaming, she brandished the knife. — Tatoeba -
76889
- あら 、
- あまり
- きょうみ興味
- なかった
- はず
- な
- のに 、
- どういう
- かぜのふきまわ風の吹き回し
- かな 。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? — Tatoeba -
77290
- おじいさん
- は
- ぼうし帽子
- を
- さが探して
- しゅうい周囲
- を
- きょろきょろ
- みまわ見回した 。
The old man looked about for his hat. — Tatoeba -
81858
- ぼく僕
- は
- まわ周り
- を
- みまわ見回した 。
I looked around me. — Tatoeba -
82047
- ぼく僕
- は
- ドア
- の
- とって取っ手
- を
- まわ回した 。
I turned the doorknob. — Tatoeba -
83462
- かべ壁
- に
- む向かって
- からだ体
- を
- お起こし
- あた辺り
- を
- みまわ見回して
- も
- なに何もない 。
Turning away from the wall nothing I can see. — Tatoeba -
85614
- ひこうき飛行機
- は
- ひがし東
- へ
- せんかい旋回
- した 。
The plane turned eastward. — Tatoeba -
85625
- ひこうき飛行機
- は
- ついらく墜落
- すんぜん寸前
- に
- みぎ右
- に
- せんかい旋回
- した 。
The plane turned sharply to the right just before it crashed. — Tatoeba -
86803
- かのじょ彼女
- は
- あた辺り
- を
- ぐるりと
- みまわ見回した 。
She looked all around. — Tatoeba -
86870
- かのじょ彼女
- は
- へや部屋
- を
- みまわ見回した 。
She looked around the room. — Tatoeba -
87663
- かのじょ彼女
- は
- とつぜん突然
- たちど立ち止まり 、
- あたり
- を
- みまわ見回した 。
Suddenly, she stopped and looked around. — Tatoeba -
88797
- かのじょ彼女
- は
- まわ周り
- を
- みまわ見回した
- が
- なに何も
- み見えなかった 。
She looked around, but she couldn't see anything. — Tatoeba -
88982
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- へや部屋
- の
- なか中
- を
- ぐるりと
- みまわ見回した 。
She looked about in her room. — Tatoeba -
92123
- かのじょ彼女
- は
- ちいさな
- きん金
- の
- スプーン
- で
- こうちゃ紅茶
- を
- かきまわかき回した 。
She stirred her tea with a little gold spoon. — Tatoeba -
93185
- かのじょ彼女
- は
- インスタントコーヒー
- を
- かきまわかき回し
- ミルク
- を
- そそ注いだ 。
She stirred the instant coffee and poured in milk. — Tatoeba -
100130
- かれ彼
- は
- あた辺り
- を
- みまわ見回した
- が
- だれ誰も
- いなかった 。
He looked around, but he saw no one. — Tatoeba -
100287
- かれ彼
- は
- へや部屋
- を
- みまわ見回した 。
He looked around the room. — Tatoeba -
100294
- かれ彼
- は
- へや部屋
- の
- なか中
- で
- たちあ立ち上がって
- あた辺り
- を
- みまわ見回した 。
He stood up in the room and looked around. — Tatoeba -
100487
- かれ彼
- は
- ふあん不安
- そうに
- あたり
- を
- きょときょと
- みまわ見回した 。
He looked around uneasily. — Tatoeba