Sentences — 46 found
-
191907
- わたしの
- ところ
- へ
- ぶどうしゅブドウ酒
- を
- まわ回して
- くだ下さい 。
Pass me the wine, please. — Tatoeba -
192697
- よろしければ
- しお塩
- を
- こちら
- に
- まわ回して
- くだ下さいません
- か 。
The salt, if you please. — Tatoeba -
194607
- メモ
- を
- よ読んで
- まわ回して
- ください 。
Please pass the note around. — Tatoeba -
196367
- ぼく
- は
- うっかり
- じゅわき受話器
- を
- はずさないで
- ダイヤル
- を
- まわ回した 。
I forgot to lift the receiver before dialing the number. — Tatoeba -
198008
- バター
- を
- こちら
- に
- まわ回して
- くだ下さい 。
Pass me the butter, please. — Tatoeba -
201370
- どうぞ 、
- しお塩
- を
- わたし私
- に
- まわ回して
- くだ下さい 。
Pass me the salt, please. — Tatoeba -
204635
- それ
- を
- ほかの
- ともだち友達
- たち
- にも
- まわ回して
- ください 。
Please pass it to the other friends. — Tatoeba -
204636
- それ
- を
- ほかの
- こども子供たち
- にも
- まわ回して
- ください 。
Please pass it to the other boys. — Tatoeba -
215980
-
ジム
- は
- かぎ鍵
- を
- まわ回した 。
Jim turned the key in the lock. — Tatoeba -
217641
- これ
- を
- つぎ次の
- ひと人
- に
- まわ回して
- ください 。
Please pass this on to the next person. — Tatoeba -
217668
- これ
- を
- みぎ右
- に
- まわ回せば
- きかい機械
- は
- うご動きます 。
Turn this to the right, and the machine will start. — Tatoeba -
217675
- これ
- を
- ほかの
- こども子供たち
- にも
- まわ回して
- ください 。
Please pass this to the other boys. — Tatoeba -
223556
- この
- つまみ
- を
- まわ回す
- こと
- で
- テレビ
- の
- いろ色
- を
- ちょうせつ調節
- できます 。
You can adjust the color on the TV by turning this knob. — Tatoeba -
227066
- おてすうお手数
- です
- が
- しお塩
- を
- まわ回して
- いただけません
- か 。
May I trouble you to pass me the salt? — Tatoeba -
227399
- お
- しお塩
- を
- まわ回して
- いただけます
- でしょうか 。
Could you please pass me the salt? — Tatoeba -
233243
- あなた
- の
- つぎ次
- に
- しお塩
- を
- まわお回し
- ください 。
After you with the salt. — Tatoeba -
393833
- ないかく内閣
- が
- ふ触れ
- を
- まわ回した 。
The Cabinet sent round an official notice. — Tatoeba -
78346
- うら裏
- から
- てをまわ手を回して
- くれる
- よ 。
He can pull strings for you. — Tatoeba -
7957077
-
トム
- さん ,
- モーター
- を
- まわ回して
- ください 。
Please start up the motor, Tom. — Tatoeba -
234359
- あた辺り
- を
- みまわ見回した
- が 、
- なに何も
- み見えなかった 。
I looked around, but saw nothing. — Tatoeba