933 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3824 | Morohashi |
819 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 啖呵 【タンカ】 caustic words
- 啖呵を切る 【タンカヲキル】 to speak sharply (e.g. during a heated discussion or argument)
- 健啖 【ケンタン】 gluttony, voracity
Kun reading compounds
- 食う 【くう】 to eat, to live, to make a living, to survive, to bite, to sting (as insects do), to tease, to torment, to taunt, to make light of, to make fun of, to encroach on, to eat into, to consume, to defeat a superior, to threaten a position, to consume time and-or resources, to receive something (usu. an unfavourable event), to have sexual relations with a woman, esp. for the first time
Readings
- Korean:
- dam
Spanish
Portuguese
French
3d8.10 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
6908.9 | Four corner code |
1-51-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5556 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 呵呵 【カカ】 sound of laughter
- 呵々大笑 【カカタイショウ】 laughing a ringing laugh, having a hearty laugh, roaring with laughter
- 呵呵 【カカ】 sound of laughter
- 啖呵 【タンカ】 caustic words
Kun reading compounds
- 叱る 【しかる】 to scold, to chide, to rebuke, to reprimand
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
Portuguese
French
911 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3459 | Morohashi |
763 | New Nelson (John Haig) |
3d5.13 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
6102.0 | Four corner code |
1-50-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5475 | Unicode hex code |