Sentences — 14 found
-
jreibun/650/1
- ひゃっかてん百貨店 の
- しなもの品物 は
- そう総じて 価格は高めだが、
- ひんしつ品質 は
- よ良い というイメージがあり、
- ぞうとうひん贈答品 などを選ぶ
- さい際 に利用されることも多い。
Although items sold in a department store are generally higher in price, they are perceived to be of higher quality and as a result are often selected for gifts. — Jreibun -
jreibun/672/2
- えきまえ駅前 の
- みせ店 は品質の良い衣料が比較的安く買えるので、よく利用している。
I often visit the store in front of the station because I can buy quality clothing at relatively affordable prices there. — Jreibun -
jreibun/2525/1
-
広告には商品の良い点だけを強調するものもある。それが
- かど過度 になると
- こだいひょうじ誇大表示 になったり、
- じつぞう実像 とは
- こと異なる
- きょぞう虚像 を作り上げることにつながっていく。
Some advertisements overly emphasize the positive aspects of a product. When this becomes excessive, it can lead to fraudulent advertising and the creation of a false image that differs from reality. — Jreibun -
jreibun/8018/10
-
少しでも自分が悪かったと思うなら、
- いじ意地 を
- は張らずに
- すなお素直に
- あやま謝った ほうがよい。
If you think you were even a little wrong, you should not be opstinate and should apologize sincerely. — Jreibun -
jreibun/9910/1
- たびさき旅先 の
- みやげものてん土産物店 で買った
- やす安っぽい
- とけい時計 は
- いちねん1年
- た経つ と
- こわ壊れて しまった。
The cheap watch I bought at the souvenir store during my travels broke only after a year. — Jreibun -
jreibun/9910/2
-
ファストファッションの店で
- かわい可愛い 服を見つけたが、よく見ると品質は
- いま今いち で何となく安っぽい感じもする。
- ひとなつひと夏 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. — Jreibun -
jreibun/2480/1
- いっしゃ1社 が
- しじょう市場 を
- どくせん独占して いるより、複数の会社が
- たが互いに 競争したほうが良いものができるという考え方もある。
Some people believe competition breeds better products or services. Therefore, rather than having one company dominate the market, it is better to have several companies competing with each other. — Jreibun -
jreibun/6081/1
-
友人に勧められた基礎化粧品を試したところ、
- いっしゅうかん1週間
- た経った ころから、年齢のせいで
- うしな失われた と思っていた
- はだ肌 の
- だんりょく弾力 が戻ってきた。
After a week of trying a skincare product recommended by a friend, the elasticity of my skin, which I thought I had lost due to aging, began to recover. — Jreibun -
76091
- わたし私の
- みたかぎ見た限りでは 、
- なかなか
- よ良い
- せいひん製品
- だ 。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good. — Tatoeba -
166911
- わたし私たち
- の
- せいひん製品
- と
- よそ
- の
- と
- を
- くら比べたら 、
- わたし私たち
- の
- が
- はるかに
- 質が良い
- の
- が
- お
- わ分かり
- でしょう 。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. — Tatoeba -
193207
- もっと
- ひんしつ品質
- の
- よ良い
- もの
- は
- あります
- か 。
Do you have better quality ones? — Tatoeba -
210831
- その
- こうえんしゃ後援者
- は
- ほんもの本物
- の
- こっとうひん骨董品
- の
- よ良
- さ
- が
- わ分かる 。
The patron appreciates genuine antiques. — Tatoeba -
220078
- この
- ぬの布
- は
- ねだん値段
- の
- わり割に
- ひんしつ品質
- が
- よ良い 。
This cloth is good in quality for its price. — Tatoeba -
230131
- アメリカがっしゅうこくアメリカ合衆国
- は
- にほん日本
- せいひん製品
- の
- よ良い
- しじょう市場
- である 。
The USA is a good market for Japanese products. — Tatoeba