Sentences — 58 found
- 
  jreibun/2449/2Details ▸- 
      どんな境遇にあっても花は自然の中で美しく咲く。
    
 No matter what the environments, flowers bloom beautifully in nature. — Jreibun
- 
  jreibun/3703/1Details ▸- かんとうちほう関東地方 では
- さんがつこうはん3月後半 になると、
- さくら桜 の
- はな花 が
- いっせい一斉に 咲く。
 In the Kantō region, cherry blossoms bloom en masse in late March. — Jreibun
- 
  147019Details ▸- ちい小さな
- はなばな花々
- が
- かわ川
- の
- どて土手
- いちめん一面
- に
- さ咲いた 。
 Tiny blossoms have come out all over the river bank. — Tatoeba
- 
  147614Details ▸- はる春
- の
- おとず訪れ
- とともに
- あたた暖かく
- なり 、
- うつく美しい
- はな花
- が
- さ咲く 。
 Spring brings warm weather and beautiful flowers. — Tatoeba
- 
  147615Details ▸- はる春
- の
- おとず訪れ
- とともに
- つぼみ
- は
- ぱっと
- はなさ花咲く 。
 The buds burst open at the first sign of spring. — Tatoeba
- 
  147626Details ▸- はる春
- に
- さ咲く
- はな花
- も
- あれば 、
- あき秋
- に
- さ咲く
- はな花
- も
- ある 。
 Some flowers bloom in spring and others in autumn. — Tatoeba
- 
  147630Details ▸- はる春
- には
- たくさん
- の
- うつく美しい
- はな花
- が
- さ咲く 。
 Many beautiful flowers bloom in spring. — Tatoeba
- 
  147631Details ▸- はる春
- には
- たくさん
- の
- はな花
- が
- さ咲き
- はじ始める 。
 A lot of flowers begin to bloom in spring. — Tatoeba
- 
  74389Details ▸- いけ池
- の
- ほとり
- に
- はなしょうぶ花ショウブ
- が
- 綺麗に
- さ咲いていました 。
 Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge. — Tatoeba
- 
  78751Details ▸- よくあさ翌朝 、
- め目がさめる
- と 、
- わたし私の
- まど窓
- の
- した下
- で
- かじつ果実
- の
- き木
- の
- はな花
- が
- さ咲いている
- の
- を
- め目にした 。
 The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. — Tatoeba
- 
  78785Details ▸- ようき陽気
- が
- あたた暖か
- で
- やがて
- かじゅ果樹
- の
- はな花
- が
- さ咲く
- だろう 。
 The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. — Tatoeba
- 
  91289Details ▸- かのじょ彼女
- は
- りんご
- の
- き木
- が
- いっせいに
- さきだ咲き出す
- の
- を
- み見ました 。
 She watched the apple trees burst into blossom. — Tatoeba
- 
  121521Details ▸- うめ梅
- の
- はな花
- は 3月
- に
- さ咲く 。
 Plum blossoms come out in March. — Tatoeba
- 
  123548Details ▸- みちばた道端
- には 、
- しろ白
- や
- きいろ黄色
- の
- はな花
- が
- さ咲いていました 。
 There were white and yellow flowers at the side of the road. — Tatoeba
- 
  125508Details ▸- にわ庭
- の
- バラ
- が
- さ咲いている 。
 The roses in the garden are in flower. — Tatoeba
- 
  125510Details ▸- にわ庭
- の
- あちらこちら
- に
- きれいな
- はな花
- が
- さ咲いている 。
 There are beautiful flowers here and there in the garden. — Tatoeba
- 
  125518Details ▸- にわ庭
- には
- うつく美しい
- はな花
- が
- さ咲いている 。
 There are pretty flowers in the garden. — Tatoeba
- 
  125523Details ▸- にわ庭
- に
- バラ
- と
- ユリ
- が
- さ咲いている 。
- わたし私
- は
- ぜんしゃ前者
- よりも
- こうしゃ後者
- の
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
 Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. — Tatoeba
- 
  137254Details ▸- たいへん大変
- あたた暖かい
- ようき陽気
- なので 、
- ばら
- の
- はな花
- が
- すぐ
- さ咲く
- でしょう 。
 It is such warm weather that the roses will bloom soon. — Tatoeba
- 
  169571Details ▸- さくら桜
- は
- 4月
- に
- さ咲く
- でしょう 。
 The cherry blossoms will be out in April. — Tatoeba