Sentences — 1000 found
-
148871
- わか若い
- うち
- に 、
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強し
- なければならない 。
You must study hard while young. — Tatoeba -
149169
- しゃちょう社長
- は
- あたら新しい
- ぶちょう部長
- を
- にんめい任命
- した 。
The president appointed a new manager. — Tatoeba -
149171
- しゃちょう社長
- は
- じゅうぎょういん従業員
- に
- せいさんせい生産性
- を
- たか高める
- ように
- めい命じた 。
The president instructed the employees to improve their productivity. — Tatoeba -
149196
- しゃちょう社長
- が
- わたし私たち
- に
- あさ朝
- から
- ばん晩
- まで
- はたら働く
- よう
- めい命じた 。
The boss ordered us to work from morning till night. — Tatoeba -
149300
- じっさい実際
- ひと人
- の
- うんめい運命
- を
- よち予知
- する
- こと
- は
- こんなん困難
- である 。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people. — Tatoeba -
149645
- しか鹿
- は
- 命懸け
- で
- に逃げた 。
The deer ran for its life. — Tatoeba -
149604
- しつげん失言
- は
- せいじか政治家
- には
- いのちと命取り
- となる
- ことがある 。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. — Tatoeba -
149758
- じぶん自分
- の
- いのち命
- を
- きけん危険にさらす
- とは
- しょうき正気
- ではない 。
It is crazy of you to put your life at risk. — Tatoeba -
149906
- じぶん自分
- の
- うんめい運命
- に
- まんぞく満足
- している
- ひと人
- は
- こうふく幸福
- です 。
Happy is the man who is contented with his lot. — Tatoeba -
149907
- じぶん自分
- の
- うんめい運命
- に
- あま甘んじる
- くらいなら
- じさつ自殺
- した
- 方がまし
- だ 。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. — Tatoeba -
150674
- とき時には
- せんちょう船長
- は
- ふね船
- と
- うんめい運命
- を
- とも共にする
- もの
- だ 。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship. — Tatoeba -
150846
- じこ事故
- の
- あと後 、
- けいさつ警察
- は
- ちか近づかない
- ように
- と
- ぐんしゅう群集
- に
- めい命じた 。
After the accident, the police told the crowd to keep back. — Tatoeba -
150872
- じこ事故
- で
- くるま車
- は
- ぜんそん全損
- って
- なげ嘆いている
- けど
- さ 、
- けが怪我
- が
- なくて
- なにより 、
- いのちあってのものだね命あっての物種
- だ
- よ 。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. — Tatoeba -
150983
- めす雌
- くま熊
- は
- わたし私たち
- を
- おそ襲う 。
- そして
- こうふく幸福
- を
- みつける
- か代わり
- に 、
- いのちをお命を落として
- すべて
- が
- むだ無駄
- になって
- しまう 。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing. — Tatoeba -
151071
- しけんをう試験を受けた
- とき時 、
- かれ彼
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- どりょく努力
- した
- が 、
- ふごうかく不合格
- だった 。
When he took the exam, he tried hard but failed it. — Tatoeba -
151097
- しけん試験
- の
- ため為に
- わたし私
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強
- せざるをえせざるを得なかった 。
The examination compelled me to study hard. — Tatoeba -
151103
- しけん試験
- に
- とお通る
- ように
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強し
- なさい 。
Study hard so that you can pass the exam. — Tatoeba -
151118
- しけん試験
- に
- ごうかく合格
- したい
- なら 、
- きみ君
- は
- いっしょうけんめい一生懸命に
- べんきょう勉強
- し
- ないといけない 。
You'll have to work hard if you want to pass the exam. — Tatoeba -
151268
- わたし私達
- は
- いのちをお命を落とす
- きけん危険
- が
- ある 。
We're in danger of losing our lives. — Tatoeba -
151664
- わたし私達
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強する
- ひつよう必要
- が
- ある 。
It is necessary that we should study hard. — Tatoeba