Sentences — 76 found
-
146563
- しょうねん少年
- は
- いえ家
- に
- かえ帰る
- と
- まっさき真っ先
- に
- はは母
- に
- その
- こと
- を
- つ告げた 。
The boy told his mother about it first of all when he got home. — Tatoeba -
148738
- わかもの若者
- は
- なかま仲間
- や
- しんせき親戚
- の
- 人たち
- に
- わかれをつ別れを告げた 。
The young man bade farewell to his comrades and relatives. — Tatoeba -
153708
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- に
- もっと
- べんきょう勉強する
- ように
- つ告げた 。
I told them to study harder. — Tatoeba -
155282
- わたし私
- は
- むらびと村人
- たち
- に
- わかれをつ別れを告げて
- つぎ次の
- もくてきち目的地
- へと
- む向かった 。
I took leave of the villagers and made for my next destination. — Tatoeba -
155696
- わたし私
- は
- まっさき真っ先
- に
- はは母
- に
- それ
- を
- つ告げた 。
I told it to my mother first and foremost. — Tatoeba -
156279
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- あい愛
- を
- かのじょ彼女
- に
- つ告げる
- こと事
- に
- き決めた 。
I decided on telling her of my love. — Tatoeba -
159904
- わたし私
- は
- その
- かな悲しい
- し知らせ
- を
- かのじょ彼女
- に
- つ告げる
- ゆうき勇気
- が
- ない 。
I dare not tell her the sad news. — Tatoeba -
167385
- わたし私
- が
- ゆうじん友人
- に
- わかれをつ別れを告げる
- と 、
- かれ彼
- は
- ちか近いうちに
- また
- あ会い
- たい
- と
- い言った 。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long. — Tatoeba -
168993
- しようにん使用人
- がしら
- は
- こえをあ声を上げて 「スミス
- ご
- ふさい夫妻
- が
- おいでになりました 」
- と
- つ告げた 。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. — Tatoeba -
170244
- さいばんちょう裁判長
- は 、2
- じかん時間
- の
- きゅうけい休憩
- を
- つ告げた 。
The judge called for a recess of two hours. — Tatoeba -
170801
- もっと最も
- よい
- の
- は
- しんじつ真実
- を
- つ告げる
- こと
- です 。
The best thing is to tell the truth. — Tatoeba -
172023
- きょう今日
- で
- は 、
- アメリカ
- で
- せかいじゅう世界中
- の
- どこ
- へ
- でんぽう電報
- を
- う打つ
- にも
- でんわ電話
- で
- つうしんぶん通信文
- を
- つ告げる
- だけ
- で
- よい 。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. — Tatoeba -
172981
- くろくも黒雲
- は
- らいう雷雨
- の
- とうらい到来
- を
- つ告げていた 。
Black clouds announced the coming thunderstorm. — Tatoeba -
182885
- ぎちょう議長
- は
- いいんかい委員会
- の
- はじ始まり
- を
- つ告げた 。
The chairman called the committee to order. — Tatoeba -
189813
- あめ雨
- が
- いちにちじゅう一日中
- ふ降る
- だろう
- と
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- に
- つ告げた 。
She advised us that it would rain all day. — Tatoeba -
190764
- いしゃ医者
- は
- かれ彼
- は
- のうし脳死
- じょうたい状態
- だ
- と
- あなた
- に
- つ告げる
- のです 。
The doctors tell you that he is brain-dead. — Tatoeba -
192606
- ラジオ
- は
- あくてんこう悪天候
- になる
- と
- つ告げた 。
The radio gave a warning of bad weather. — Tatoeba -
193649
- もし
- わたし私
- が
- それ
- を
- し知っている
- なら 、
- わたし私
- は
- それ
- を
- あなた
- に
- つ告げる
- だろう 。
If I knew it, I would tell it to you. — Tatoeba -
204004
-
ターナー
- し氏
- は
- どうりょう同僚
- に
- わかれをつ別れを告げた 。
Mr Turner bade farewell to his colleagues. — Tatoeba -
204446
- そろそろ
- わかれをつ別れを告げて
- も
- いいころ
- だ 。
It is high time we said good-bye. — Tatoeba