Sentences — 23 found
-
jreibun/696/1
- たくはい宅配 の荷物を受け取るときは基本的に印鑑を押すか、サインをすることになっていたが、感染症拡大防止の観点から、住所と名前の確認だけで
- す済ませる 場合も増えてきた。
Although the stamping of a seal or giving a signature used to be required to receive a parcel from a courier, confirmation of address and names are increasingly considered sufficient these days from the standpoint of preventing the spread of infectious diseases through reduced contact. — Jreibun -
jreibun/4476/1
-
教師は教室に
- はい入る と「出席を取ります」と言って、学生の名前を
- ひとり一人ずつ 呼び始めた。
The teacher entered the classroom and said, “I will take attendance,” and began calling out the students’ names one by one. — Jreibun -
jreibun/5677/1
- おおみそか大晦日 の
- めいぶつばんぐみ名物番組 である
- エヌエイチケーNHK
- こうはくうたがっせん紅白歌合戦 は、
- かしゅ歌手 の
- せいべつ性別 に基づいて
- あかぐみ紅組
- たい対
- しろぐみ白組 の
- たいこうせん対抗戦 という形式を取ってきたが、
- きんねん近年 、ジェンダー
- かん観 の変化から、このままでよいのかと
- ぎもんし疑問視 する
- こえ声 も上がっている。
NHK’s Kōhaku Uta Gassen (Red & White Singing Contest), a famous TV program broadcast on New Year’s Eve, has taken the format of a competition between the red and white teams based on the gender of the professional singers, but in recent years, changing views on gender have raised some questions regarding whether this is the right format. — Jreibun -
jreibun/5709/1
-
トキの
- がくめい学名 は
- ニッポニアNipponia
- ニッポンnippon だが、この
- がくめい学名 というのは
- ぞくめい属名 と
- しゅめい種名 の
- にご二語 を
- なら並べる
- にめいほう二名法 の
- たいけい体系 を取っている。
The scientific name of the Japanese crested ibis is Nipponia nippon, which uses a binomial system of two words, the genus name and the species name. — Jreibun -
jreibun/8252/1
-
銀行強盗は、
- ふほう不法な 要求を
- とお通す ため、
- こういん行員
- さんめい3名 を
- ひとじち人質 に取って
- ぎんこうない銀行内 に立てこもっている。
The bank robbers held up the bank, taking three employees as hostages in order to further their criminal demands. — Jreibun -
141609
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- の
- なまえ名前
- を
- とり
- まちが間違えた 。
The teacher mixed up our names. — Tatoeba -
142169
- あかんぼう赤ん坊
- は
- そふ祖父
- の
- な名
- を
- とって ピーター
- と
- なづ名づけられた 。
The baby was named Peter after his grandfather. — Tatoeba -
142825
- う生まれた
- こ子
- は
- そふ祖父
- の
- な名
- を
- とって リチャード
- と
- なづ名づけられた 。
The baby was named Richard after his grandfather. — Tatoeba -
147340
- おんなのこ女の子
- は
- おばあさん
- の
- な名
- を
- と取って エリザベス
- と
- なづ名付けられた 。
The girl was called Elizabeth after her grandmother. — Tatoeba -
80817
- な名
- を
- す捨てて
- じつ実
- を
- と取る 。
Profit is better than fame. — Tatoeba -
84742
- ちち父
- は
- 叔母さん
- の
- なまえ名前
- を
- とって
- わたし私の
- なまえ名前
- に
- しました 。
Father named me after his aunt. — Tatoeba -
88205
- かのじょ彼女
- は
- そぼ祖母
- の
- な名
- を
- とって
- めいめい命名
- された 。
She was named after her grandmother. — Tatoeba -
93113
- かのじょ彼女
- は
- おば叔母
- の
- なまえ名前
- を
- とって エリザベス
- と
- なづ名づけられた 。
She was named Elizabeth after her aunt. — Tatoeba -
96714
- かれ彼ら
- は
- あかんぼう赤ん坊
- に
- おじさん
- の
- な名
- を
- とり グラハム
- と
- なづ名づけた 。
They named the baby Graham after their uncle. — Tatoeba -
100333
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- の
- な名
- を
- とって ロバート
- と
- なづ名付けた 。
He was named Robert after his father. — Tatoeba -
101349
- かれ彼
- は
- 年を取る
- につれて 、
- ますます
- ゆうめい有名
- になった 。
The older he got, the more famous he became. — Tatoeba -
101351
- かれ彼
- は
- 年を取って
- むかし昔の
- めいせい名声
- を
- うしな失って
- しまった 。
He has outlived his fame. — Tatoeba -
161284
- わたし私
- は
- おじ
- の
- な名
- を
- とって
- なづ名付けられた 。
I was named after my uncle. — Tatoeba -
175328
- いちど一度
- あくめい悪名
- を
- と取ったら
- さいご最後
- だ 。
Give a dog a bad name and hang him. — Tatoeba -
209261
- その
- しょうせつ小説
- は
- せいしょ聖書
- から
- だいめい題名
- を
- とっている 。
The novel takes its title from the Bible. — Tatoeba