Sentences — 65 found
-
186927
- かぞく家族
- いちどう一同
- げんき元気
- です 。
All my family is very well. — Tatoeba -
189143
- えいご英語
- は
- ドイツごドイツ語
- と
- どう同
- ごぞく語族
- である 。
The English language is cognate to the German language. — Tatoeba -
190020
- いちれん一連
- の
- はんざい犯罪
- は
- どういつ同一
- はん犯
- による
- もの
- だ
- と
- かんが考えられた 。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. — Tatoeba -
193391
- もちろん 、ダーウィン
- は
- どうじだい同時代
- の
- おお多く
- の
- がくしゃ学者
- と
- どうよう同様 、
- ニュートン
- の
- ほうほうろん方法論
- に
- したが従っている
- とみと見られる
- こと
- を
- ほっ欲した 。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. — Tatoeba -
195747
-
マイク
- は
- こうこう高校
- 二年生
- で アン
- も
- どうがくねん同学年
- だ 。
Mike is in the second year of high school and Ann is too. — Tatoeba -
197952
- バッハ
- と ヘンデル
- は
- どうじだい同時代
- ひと人
- でした 。
Bach and Handel were contemporaries. — Tatoeba -
199299
- ナショナリズム
- を
- ファシズム
- と
- どういつし同一視
- して
- は
- いけない 。
You can't equate nationalism with fascism. — Tatoeba -
204005
-
ターナー
- は
- どうじだい同時代
- の
- がか画家
- の
- なか中でも
- けっしゅつ傑出
- している 。
Turner stands out among the painters of his time. — Tatoeba -
207439
- その
- おな同じ
- ぶん文
- が
- めいれい命令
- の
- ちから力
- を
- も持つ
- ことがある
- の
- だろう 。
The same sentence could have the force of a command. — Tatoeba -
211135
- その
- けっか結果 、
- どういつ同一
- ろうどう労働
- にたいに対し
- どういつ同一
- ちんぎん賃金
- を
- え得ている
- じょせい女性
- が
- ふ増え
- つつある 。
As a result, more women are receiving equal work. — Tatoeba -
214702
-
スコット
- は バイロン
- と
- どうじだい同時代
- の
- ひと人
- であった 。
Scott was a contemporary of Byron. — Tatoeba -
216572
-
シェイクスピア
- は マーロー
- と
- どうじだい同時代
- ひと人
- だった 。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe. — Tatoeba -
216637
-
サリー
- は
- かなら必ずしも ビル
- と
- どういけん同意見
- ではなかった
- が 、ビル
- を
- しじ支持
- した 。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. — Tatoeba -
220405
- この
- てん点
- で
- わたし私
- は
- あなた
- と
- どういけん同意見
- です 。
I agree with you on this point. — Tatoeba -
220410
- この
- てん点
- で
- は
- あなた
- と
- どういけん同意見
- です 。
We agree on this point. — Tatoeba -
223632
- この
- ステーキ
- は
- くつ靴
- の
- かわ皮
- と
- おな同じ位
- かた固い 。
This steak is as tough as shoe leather. — Tatoeba -
229191
- いくつかの
- てん点
- で
- は
- あなた
- と
- どういけん同意見
- ではない 。
I'm not at one with you in some respects. — Tatoeba -
231465
- あなた
- も
- どういけん同意見
- だ
- と
- すいそく推測
- します 。
I gather you'll agree with me. — Tatoeba -
233825
- あなた
- と
- どういけん同意見
- です 。
I quite agree with you. — Tatoeba -
218078
- ほか他の
- てん点
- で
- は
- ふんべつ分別
- の
- ある
- ひと人
- が 、
- この
- おな同じ
- やね屋根 、
- あの
- ほとん殆ど
- げんそう幻想
- になり
- つつある
- しょうひん商品
- が
- にづく荷造り
- を
- して
- べつ別の
- くに国
- へ
- い行く
- だけ
- で
- じゆう自由に
- てにはい手に入る
- と
- しん信じる
- ようになる
- の
- は
- どうして
- な
- の
- か 、
- と
- いう
- こと
- である 。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? — Tatoeba