Sentences — 128 found
-
142806
- せいかつ生活
- の
- しかた
- を
- しゅうい周囲
- の
- じょうきょう状況
- に
- あ合わせたら
- どう
- だい 。
Why don't you adapt your way of life to circumstances? — Tatoeba -
142957
- せいぎ正義
- の
- ために
- ちからをあ力を合わせよう 。
Let us be united in the cause of justice. — Tatoeba -
145269
- しんしゃ新車
- が
- か買えない
- から
- これ
- で
- まにあ間に合わせ
- なければならない 。
I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. — Tatoeba -
145442
- あたら新しい
- かんきょう環境
- に
- せいかつ生活
- を
- あ合わせて
- ゆかなければならなかった 。
We had to gear our lives to the new circumstances. — Tatoeba -
145472
- あたら新しい
- バイク
- は
- か買えない
- ので
- この
- ふる古い
- やつ
- で
- なんとか
- まにあ間に合わせ
- なくてはならない
- だろう 。
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. — Tatoeba -
145998
- しょくぶつ植物
- とともに 、
- どうぶつ動物
- の
- せいかつ生活
- も
- また 、
- その
- とち土地
- の
- きび厳しい
- じょうけん条件
- に
- あ合わせて
- はったつ発達
- していた 。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. — Tatoeba -
146163
- じょうきゃく乗客 、
- じょういん乗員
- あ合わせて 79
- めい名
- の
- せいぞんしゃ生存者
- の
- なか中
- に
- そうじゅうし操縦士
- が
- ふく含まれていた 。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew. — Tatoeba -
146337
- しょうこ証拠
- は
- そろ揃った 。
- アリバイ
- が
- ない
- こと
- を
- あ合わせて
- かんが考える
- と 、
- かれ彼
- が
- はんにん犯人
- に
- ちが違いない 。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. — Tatoeba -
146730
- しょうじょ少女
- たち
- は
- おんがく音楽
- に
- あ合わせて
- おど踊った 。
The girls danced to music. — Tatoeba -
146835
- すこ少し
- は
- せけん世間
- の
- ふうちょう風潮
- に
- あ合わせる
- ほう
- が
- けんめい賢明
- かもしれない 。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. — Tatoeba -
147946
- じゅう銃
- を
- ひょうてき標的に
- あわせろ 。
Aim the gun at the target. — Tatoeba -
148019
- じゅうぎょういん従業員
- たち
- は
- ちからをあ力を合わせて 、
- けいえい経営
- がわ側
- に
- しょうきゅう昇給
- を
- ようきゅう要求
- した 。
Workers pulled together and asked the management for a raise. — Tatoeba -
149622
- うしな失った
- じかん時間
- を
- かね金
- で
- 埋め合わせる
- ことはできない 。
Money cannot make up for lost time. — Tatoeba -
149624
- うしな失った
- とき時
- を
- 埋め合わせる
- の
- は
- むずか難しい 。
It's difficult to make up for lost time. — Tatoeba -
150478
- とけい時計
- を
- にほんひょうじゅんじ日本標準時
- に
- あ合わせよう 。
We will set our watch by Japan Time. — Tatoeba -
150486
- とけい時計
- を
- あ合わせ
- なさい 。10
- ふん分
- すす進んでいる
- よ 。
Set the clock right. It's ten minutes fast. — Tatoeba -
150547
- じかん時間
- を
- あ合わせ
- なさい 。
Set the clock right. — Tatoeba -
150793
- じじょう事情
- に
- あわせて 、
- きしゃ貴社
- の
- きろく記録
- も
- ちょうせい調整
- して
- ください 。
We suggest you adjust your records accordingly. — Tatoeba -
150958
- は歯
- を
- さゆう左右
- に
- すりあすり合わせて
- ください 。
Clench your teeth, please. — Tatoeba -
151299
- わたし私達
- は
- つかれは疲れ果てる
- まで
- なんじかん何時間
- も 、
- その
- おんがく音楽
- に
- あ合わせて
- おど踊った 。
We danced to the music for hours until we were all exhausted. — Tatoeba