Sentences — 330 found
-
jreibun/3660/1
- つま妻 の
- がん癌 は
- かんかい寛解 したが、再発の可能性がないわけではないので、今後も定期的な検査が必要だ。
My wife’s cancer has gone into remission, but there is a possibility of recurrence, so she will still need regular checkups. — Jreibun -
jreibun/7200/1
-
台風が接近しているため、
- あさって明後日 の運動会は延期ないし中止する可能性があります。
Due to an approaching typhoon, the sports day scheduled on the day after tomorrow is likely to be postponed or cancelled. — Jreibun -
jreibun/7245/1
-
試合は
- すで既に
- はちかい8回 の
- うら裏 で、私たちのチームは
- ろくてんさ6点差 で負けている。しかし、
- まんるい満塁 ホームランを打てば
- ぎゃくてんが逆転勝ち できる可能性がなきにしもあらずだ。
The game is already in the last half of the eighth innings and our team is losing by six points. However, if we hit a grand slam home run, there is a possibility that we can still win this game. — Jreibun -
jreibun/678/1
-
濃い
- いろ色 の衣類は、
- ほか他 の衣類に
- いろ色 が
- つ付く 可能性があるので分けて洗濯している。
Deep-colored clothes are washed separately in order to prevent color transfer onto other clothes. — Jreibun -
jreibun/1455/2
-
海の中から現れた巨大な怪獣が町に
- じょうりく上陸して 暴れ回る。そんなシーンも
- とくさつぎじゅつ特撮技術 を使えば
- ほんもの本物 以上の迫力で映し出すことが可能だ。
A huge monster emerges from the sea, lands on a town, and goes on a rampage. Such scenes can be projected with greater force by the use of special effects technology. — Jreibun -
jreibun/2414/2
- たいふう台風 による
- だいきぼ大規模 な
- ていでん停電 が起こり、電気のない生活で不安を
- かか抱える 住民のために
- きゅう急 ピッチで
- ふっきゅうさぎょう復旧作業 が
- おこな行われて いる。しかし、
- ふっきゅう復旧 まで
- すうじつ数日 かかる可能性もあるという。
The typhoon caused a massive power outage, and a recovery operation is urgently underway for residents who are anxious about carrying on their daily activities. However, it may take several days to restore power. — Jreibun -
jreibun/2476/2
-
持続可能な
- しゃかいづく社会作り に向け、人と自然との
- きょうせい共生 を考えようと、環境省はその取り組みの
- ひと1つ として定期的にイベントを開催している。
As one of its efforts toward creating a sustainable society, the Ministry of the Environment holds regular events to consider the coexistence of people and nature. — Jreibun -
jreibun/3270/3
-
名前の変更は、裁判所が名前の変更をするのに
- せいとう正当な
- じゆう事由 、つまり
- ごうりせい合理性 があると判断したときに可能になる。
- せいとう正当な
- じゆう事由 には、例えば
- しゃかいせいかつじょう社会生活上
- いちじる著しく 支障のある
- なんかい難解 ・
- なんどく難読 の漢字である場合も含まれる。
It is possible to change your name when the court considers that there are good grounds for doing so, such as where the name contains Chinese characters that are extremely difficult to understand or read, and which might present significant obstacles in life. — Jreibun -
jreibun/4404/1
-
日本で使われている電気の
- しゅうはすう周波数 は、
- ごじゅっヘルツ/ごじっヘルツ50Hz と
- ろくじゅっヘルツ/ろくじっヘルツ60Hz の
- にしゅるい2種類 がある。
- しゅうはすう周波数 の違う地域へ引っ越しをする時は、電気製品の
- ちゅういが注意書き を見て、その地域でも使用可能かどうかを確かめる必要がある。
There are two different frequencies of electricity used in Japan: 50Hz and 60Hz. When moving to an area with a different frequency, it is necessary to look at the instructions and warnings on electrical appliances to see if they can be used in that area. — Jreibun -
jreibun/4419/2
-
大学院の
- しゅうしかてい修士課程 で
- びせいぶつ微生物 について研究している娘は、
- しゅうしかてい修士課程 を
- しゅうりょう修了 した
- あと後 、
- はくしかてい博士課程 に進学するか、就職するか悩んでいる。研究はおもしろいが、
- はくしかてい博士課程 に進んだら就職が難しくなる可能性があるからだ。
My daughter, who is studying microorganisms in a master’s program at graduate school, is wondering whether she should move on to a doctoral program or find a job after attaining her master’s degree. She is interested in research, but she is concerned that it may be difficult to find a job if she completes a doctorate. — Jreibun -
jreibun/4480/3
-
デモが
- げきか激化した ため
- りくぐん陸軍 の
- しれいかん司令官 は「軍隊が
- しゅつどう出動する 可能性がある」と
- デモたいデモ隊 に警告した。
As the demonstrations intensified, the army commander warned the protesters that the troops might be dispatched. — Jreibun -
jreibun/4496/2
- すいみんぶそく睡眠不足 、
- きつえんしゅうかん喫煙習慣 、
- こどく孤独 などは
- じゅみょう寿命 を
- ちぢ縮める 可能性がある。
Lack of sleep, smoking habits, and loneliness can shorten life span. — Jreibun -
jreibun/4510/1
-
世界大学ランキングの順位が上がると、大学の
- ちめいど知名度 も上がり
- りゅうがくさき留学先 として選ばれる可能性も上がる。
As a university rises in the World University Rankings, its visibility increases and its chances of being selected as a destination for study abroad also grows. — Jreibun -
jreibun/4557/2
-
旅行会社の申し込みフォームには、「住所や電話番号など
- じょうき上記 に
- あ挙げた 項目について変更があった場合には、
- すみ速やかに 変更の
- てつづ手続き をお願いします。変更は
- とうしゃ当社 ホームページから
- おこな行う ことも可能です。」と
- ちゅうき注記 がしてあった。
The reservation form of the travel agency includes a note stating, “If any changes need to be made to the items listed above, such as your address or phone number, please update your details promptly. This procedure can also be completed online on our company website.” — Jreibun -
jreibun/4582/2
-
大学に
- はい入る のに
- さんろう3浪した
- ひと人 が
- しほうしけん司法試験 に
- いっぱつ一発 で合格するなんて
- しょうじき正直 、
- ふかのう不可能だ と思う。
I honestly don’t think it’s possible for someone who took three years to get into college to pass the bar exam on the first try. — Jreibun -
jreibun/5301/1
-
再生可能エネルギーを積極的に活用するため、自社に
- たいようこうはつでんせつび太陽光発電設備 が
- せっち設置 された。
In order to actively utilize renewable energy, an in-house solar power generation facility was established at the company. — Jreibun -
jreibun/5317/1
-
できない理由を探しては自分の可能性を
- せば狭めて いないで、
- なん何でも チャレンジしたほうがいい。
You should be open to new experiences and try everything rather than restricting your options by looking for excuses to avoid them. — Jreibun -
jreibun/5379/1
- ぜんしょう前章 でも確認した
- とお通り 、日本の
- てんのうせい天皇制 は長期にわたり
- いじ維持 されてきたが、
- ほんしょう本章 では
- てんのうせい天皇制 の存続を可能としてきた要因を歴史的視点から考察し、現代的視点からあらためてこの問題について考える。
As confirmed in the previous chapter, Japan's Emperor System has been maintained for along time. However, in this chapter, we will examine the factors that have allowed for the continuation of the Emperor System from a historical perspective and re-evaluate this issue from a contemporary standpoint. — Jreibun -
jreibun/5701/1
- だいきぎょう大企業 に就職すると、
- たし確かに
- ふくりこうせい福利厚生 や
- あんていせい安定性 、
- きゅうよとう給与等 で
- ちゅうしょうきぎょう中小企業 に比べると有利な点もある。
- はんめん反面 、転勤の可能性が高く、
- そしき組織 が
- きょだい巨大 であるため競争が激しく、やりたいことができにくかったりするデメリットもある。
Working for a large company certainly has advantages over small and medium-sized companies in terms of benefits, stability, and salary. On the other hand, there are disadvantages such as the high possibility of being transferred. Furthermore, a large sized organization makes competition fierce and it may be difficult to focus on the work you enjoy. — Jreibun -
jreibun/5705/1
- きんねん近年 、スマートフォンを使ったフリマアプリやオークションアプリでの
- こじんかん個人間 による
- ぶっぴん物品 の
- ばいばい売買 が可能になったが、
- だいきん代金 の受け取りに関するトラブルを防止する対策が取られるようになったのがここまで
- ふきゅう普及 した
- おも主な 要因であろう。
In recent years, it has become possible to buy and sell goods between individuals via smartphone-based flea market and auction applications. The main reason for the spread of this service probably arises from the measures taken to prevent problems related to the receipt of payment. — Jreibun