Sentences — 34 found
-
jreibun/99/1
-
最近話題の「あざとい」
- じょし女子 とは、男性の
- まえ前 で
- こえ声 のトーンを高くしたり、
- うわめづか上目遣い をするなど、計算して意識的に
- かわい可愛さ を演出する女性のことだ。
The azatoi (calculating) girls that are the talk of the town these days are women who intentionally try to make a “cute impression” in a scheming manner, such as raising the tone of their voice or glancing upwards in front of a man. — Jreibun -
jreibun/653/1
-
グループ
- かいさんご解散後 、独立して芸能活動をしている
- もと元 アイドルは、人気絶頂
- とうじ当時 の
- おにんぎょうお人形 のような
- かわい可愛らしい パフォーマンスはグループのイメージのためにいやいややっていたものだったと
- ばくだんはつげん爆弾発言 をした。
The former pop star, who has been performing independently since the group disbanded, dropped the bombshell that her doll-like, pretty performances on stage at the height of her popularity were something she hated doing, but continued to do for the sake of the group’s image. — Jreibun -
jreibun/657/2
-
仕事で疲れて帰った
- ひ日 も、動画サイトで
- かわい可愛い 動物の動画を見ると
- い癒やされる 。
Cute animal videos on video-sharing sites make me feel better and lift my soul on days when I return home after a long day at work, too. — Jreibun -
jreibun/4565/2
- とない都内 に
- ざっかや雑貨屋 を
- ひら開いた と
- ゆうじん友人 から
- あいさつ挨拶 のはがきが届き、「
- じょうきょう上京 の際は、
- ぜひ是非 お寄りください」と、
- てがきふう手書き風 の
- かわい可愛い 地図が
- そ添えられて いた。
A greeting postcard arrived from a friend who has recently opened a grocery store in Tokyo, with a cute handwritten-style map attached to it. The message on the postcard said: “Please stop by our store when you come to Tokyo.” — Jreibun -
jreibun/8259/2
-
初めて会った
- ゆうじん友人 の子どもは、
- まった全く
- ひとみし人見知りする
- ようす様子 もなく
- ひとなつ人懐っこい
- えがお笑顔が
- かわい可愛かった 。
My friend’s child, whom I met for the first time, did not seem shy at all and had a cute, friendly smile. — Jreibun -
jreibun/8321/1
- え絵 が
- にがて苦手な
- ひと人 でも、デジタルの
- ずけいびょうがきのう図形描画機能 を使えば、
- ずけい図形 を組み合わせて
- かんたん簡単に
- かわい可愛い イラストが
- か描ける 。
Even those who are not good at drawing can easily create cute illustrations by combining figures using the digital drawing function. — Jreibun -
jreibun/8327/1
-
手帳の
- ひょうし表紙 に
- かわい可愛い シールやテープを貼って
- じぶんごの自分好み にデコレーションして使っている。
I decorated the covers of my notebooks in the way I liked with cute stickers and tapes and use them. — Jreibun -
jreibun/9072/1
-
「このピンクのワンピース、
- いちまい1枚 でも
- じゅうぶん十分
- かわい可愛い ですけど、首もとにブルーのスカーフをあしらったりすると、ほどよいアクセントになって、雰囲気も変わっていいでしょう?」と、店員さんはあれこれすすめるのが上手だ。
The shop assistant knows how to up-sell her products to a customer by saying, “This pink dress is pretty enough on its own, but if you add a blue scarf around the neck, it will add just the right amount of contrast to give the dress a different feel. This looks good, doesn’t it?” — Jreibun -
jreibun/9910/1
-
ファストファッションの店で
- かわい可愛い 服を見つけたが、よく見ると品質は
- いま今いち で何となく安っぽい感じもする。
- ひとなつひと夏 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. — Jreibun -
144839
- おや親
- というもの
- は 、
- どんなに
- わんぱく腕白
- でも 、
- こども子供
- を
- かわい可愛がる
- もの
- です 。
Parents love their children however naughty they are. — Tatoeba -
75104
- あなた
- は
- じゅうぶん充分
- かわい可愛い
- おんなのこ女の子
- の
- はんちゅう範疇
- に
- はい入る
- と
- おも思います 。
- ぶちょう部長
- の
- おめがね
- には
- よゆう余裕
- で
- かなって
- しまう
- でしょう 。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. — Tatoeba -
75526
- ひとつ
- の
- ヒント
- に
- めをかがや目を輝かせた
- おんなのこ女の子
- は 、
- かわい可愛らしい
- ねこ猫
- かた型
- の
- シャープペンシル
- を
- ノート
- に
- はし走らせて
- いく 。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. — Tatoeba -
75927
- せんぱい先輩
- は 、
- いやみ嫌味
- な
- くらい
- の
- かんぺき完璧
- ちょうじん超人
- でした
- から
- ね 。
- だから
- ぎゃく逆に
- その 「
- くせ癖 」
- は
- せんぱい先輩
- の
- かわい可愛げ ・・・
- というか 、
- チャームポイント
- でした
- よ 。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. — Tatoeba -
76552
- ったく ケイコ
- ちゃん
- って
- かわい可愛い
- ん
- だ
- か
- こにく小憎らしい
- ん
- だ
- か ・・・。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. — Tatoeba -
76860
- いやぁ !あき
- ちゃん
- の
- チャイナ 、
- かわい可愛かった 。
- あぶなく 、
- 理性のタガ
- が
- はず外れる
- とこ
- だった 。
Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. — Tatoeba -
95500
- かのじょ彼女
- は
- かわいそう可哀想
- に
- おも思って 、
- その
- こ子
- たち達
- の
- めんどうをみ面倒をみた 。
She cared for the children out of charity. — Tatoeba -
111627
- かれ彼
- は
- とても
- すてきな
- こ子
- だった
- ので
- みんな皆
- から
- かわい可愛がられた 。
He was such a nice boy that he was loved by everybody. — Tatoeba -
198901
- なんて
- かわい可愛い
- ん
- でしょう 。
How cute! — Tatoeba -
213369
- そのうち
- あかんぼう赤ん坊
- が
- かわい可愛く
- なる
- よ 。
You will learn to love your baby. — Tatoeba -
216429
-
ジェーン
- は
- ふと太ってる
- し 、
- たいど態度
- も
- わる悪い
- し 、
- たばこ煙草
- も
- ぷかぷか
- す吸う
- し 。
- でも 、ケン
- は
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- かわい可愛くて
- チャーミング
- だ
- と
- おも思ってる
- ん
- だ
- な 。『
- あばたもえくぼ 』
- って
- いう
- けど 、
- まさに
- それ
- だ
- な 。
Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. — Tatoeba