Sentences — 106 found
-
jreibun/648/2
- よっぱら酔っ払い が、
- いみふめい意味不明 な言葉を叫びながら、よろめき、歩いている。
A drunk staggers and walks, shouting unintelligible words. — Jreibun -
jreibun/4570/1
- ようちえんじ幼稚園児 の
- むすこ息子 は、
- じょうくう上空 を飛んでいる飛行機を見上げて
- うれ嬉しそうに 「飛行機だ!」と叫んだ。
My kindergartener son looked up at the plane flying overhead and happily exclaimed, “It’s an airplane!” — Jreibun -
jreibun/5297/1
-
ビルの
- おくじょう屋上 に立って「どけ、飛び降るぞ」と
- さけ叫んで いた学生は、警察の
- なんじかん何時間 にもわたる
- せっとく説得 に
- おう応じ 、自殺を思いとどまった。
A student who had been shouting on the roof of a building, “Get out of the way. I’m going to jump,” was dissuaded from committing suicide after hours of persuasion by the police. — Jreibun -
jreibun/6086/1
-
日本では、女性の社会的・経済的な地位の向上が
- さけ叫ばれて
- ひさ久しい が、
- たと例えば 女性管理職の比率は他国と比べて
- きわ極めて 低く、実態はなかなか追いついていないのが実情だ。
In Japan, there have long been calls for an improvement in women’s social and economic status, but the reality is that the ratio of women in management positions, for example, is extremely low compared to other countries. Thus, we have not yet reached our goals. — Jreibun -
jreibun/4575/1
- けいじ刑事 ドラマで
- はんにん犯人 は「
- おれ俺 がやったと言うなら、その
- しょうこ証拠 を見せてみろ!」と
- しゅやく主役 の
- けいじ刑事 に向かって叫んだ。
In the cop drama, the suspect shouted at the protagonist detective, “If you think I did it, why don’t you show me the evidence!” — Jreibun -
140394
- まど窓
- の
- そと外
- で
- だれ誰か
- が
- さけ叫ぶ
- の
- が
- き聞こえた 。
I heard someone shout outside the window. — Tatoeba -
141802
- せんしん先進
- しょこく諸国
- で
- は
- しゅっしょうりつ出生率
- の
- じょうしょう上昇
- が
- はか図られる
- いっぽう一方
- で 、
- はってんとじょうこく発展途上国
- で
- は
- しゅっしょうりつ出生率
- の
- よくせい抑制
- が
- さけ叫ばれる 。
- これ
- は
- せんしんこく先進国
- がわ側
- の
- エゴ
- と
- とらえられ 、
- はってんとじょうこく発展途上国
- がわ側
- と
- の
- ごうい合意
- けいせい形成
- は
- きわ極めて
- むずか難しい
- こと
- になろう 。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. — Tatoeba -
144095
- ひとびと人々
- は
- あたら新しい
- ぜいきん税金
- にたいに対して
- はんたい反対
- を
- さけ叫んでいる 。
People are crying out against the new tax. — Tatoeba -
144159
- ひとびと人々
- は 、
- たす助け
- を
- もと求めて
- さけ叫んだ 。
The men cried for help. — Tatoeba -
147374
- たす助け
- を
- もと求めて
- さけ叫んで
- も
- むだ無駄
- だ
- ぞ 。
- だれ誰にも
- き聞こえ
- やしない 。
There is no use crying for help. No one will hear you. — Tatoeba -
236376
-
「
- かじ火事
- だ 」
- と
- かれ彼
- は
- さけ叫んだ 。
"Fire!" he cried. — Tatoeba -
151310
- わたし私達
- は
- かのじょ彼女
- に
- き気をつける
- ように
- さけ叫んだ 。
We yelled at her to take care. — Tatoeba -
155855
- わたし私
- は
- しょうじょ少女
- が
- たす助け
- を
- もと求めて
- さけ叫んでいる
- の
- を
- き聞いた 。
I heard the girl crying for help. — Tatoeba -
4924
-
「
- これ
- が
- さが探していた
- もの
- だ 」
- と
- かれ彼
- は
- さけ叫んだ 。
"This is what I was looking for!" he exclaimed. — Tatoeba -
74901
- まった全く
- すじがとお筋が通っていない 。
- わたし私
- は
- よっぱら酔っぱらって
- そと外
- で
- さけ叫んでいた
- わけじゃない 。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. — Tatoeba -
75751
- かのじょ彼女
- は
- さけ叫び
- ながら 、
- ナイフ
- を
- ふりまわ振り回しました 。
While she was screaming, she brandished the knife. — Tatoeba -
75788
- かれ彼
- は 「
- ま負けられない
- たたか戦い
- なんだ !」
- と
- さけ叫んだ 。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." — Tatoeba -
102388
- かれ彼
- は
- おおごえ大声
- で
- さけ叫んだ 。
He cried out. — Tatoeba -
78914
- ようじ幼児
- は
- しゃべる
- ことができない
- ので 、
- ほしい
- もの
- が
- てにはい手に入る
- まで
- なきさけ泣き叫ぶ 。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. — Tatoeba -
79615
- のはら野原
- で
- さけ叫ぶ
- こえ声
- が
- した 。
There was a voice crying in the field. — Tatoeba