Sentences — 5 found
-
jreibun/2527/2
- こだいし古代史 の本を読んであれこれ想像していたが、ギザのピラミッドは実際に
- い行って みると想像よりずっと巨大なものだった。
I had expanded my imagination by reading books on ancient history, but when I actually visited the pyramids at Giza, I found them to be even bigger than I had imagined. — Jreibun -
jreibun/2527/1
- きょだい巨大な
- じんこう人口 を
- かか抱える 日本の
- しゅと首都
- とうきょう東京 を中心に、
- かながわ神奈川 、
- ちば千葉 、
- さいたま埼玉 などの地域を含めた
- いちだいとしけん一大都市圏 は、「
- とうきょうだいとしけん東京大都市圏 」とも呼ばれる。
The large metropolitan area surrounding Japan’s capital, Tokyo, that stretches across Kanagawa, Chiba, and Saitama prefectures is referred to as the Tokyo Metropolitan Area. — Jreibun -
74122
- かれ彼
- は
- こだいし古代史
- の
- ぶんや分野
- で
- つっこ突っ込んだ
- けんきゅう研究
- を
- している 。
He's doing in-depth research on ancient history. — Tatoeba -
84593
- ちち父
- は
- こだいし古代史
- に
- かんしんをも関心を持っている 。
My father is interested in ancient history. — Tatoeba -
107549
- かれ彼
- は
- こだいし古代史
- に
- せいつう精通
- している 。
He is well acquainted with ancient history. — Tatoeba