Sentences — 1083 found
-
jreibun/8236/2
- ほいくえん保育園 に申し込む場合、
- にゅうえんもうしこみしょ入園申込書 と保育が必要な状況の証明書類は、全員提出が必要だ。それ以外の書類は、必要に応じて提出する。
When applying for preschool, all applicants are required to submit an application form and documents certifying the circumstances under which they need childcare. Other documents should be submitted as needed. — Jreibun -
jreibun/8236/3
- くるま車 を購入するためには、
- くるま車 の保管場所を
- かくほ確保 し、
- しゃこしょうめいしょ車庫証明書 を取る必要がある。
In order to purchase a car, it is necessary to have a place to park the car and to obtain a garage certificate. — Jreibun -
jreibun/9096/1
-
リスは
- ふゆ冬 に
- そな備えて どんぐりなどエサになる
- きのみ/このみ木の実 を取ってきてはせっせと
- あな穴 を掘って
- じめん地面 に埋めるというが、場所を忘れてしまうのか、掘り出すのを忘れてしまうのか、埋められたどんぐりが
- はる春 に
- め芽 を出すこともあるそうだ。
Squirrels are said to dig holes and bury acorns and other nuts in preparation for winter. However, they sometimes forget where they have stored their nuts or forget to dig them out, and the buried acorns can end up sprouting in spring. — Jreibun -
jreibun/9904/2
- いなか田舎 に移り住んでから
- さんじゅうねん30年 の
- さいげつ歳月 が流れ、幼かった
- むすこ息子たち も
- いま今 はそれぞれ家族を
- やしな養う 父親となった。
Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. — Jreibun -
139866
- あし足
- の
- うおのめ魚の目
- を
- と取って
- もらいました 。
I have had a corn removed from my foot. — Tatoeba -
139909
- むすこ息子
- は
- はこ箱
- から
- あめ飴
- を
- ひと一つ
- と取った 。
My son took a candy from the box. — Tatoeba -
140689
- そふ祖父
- は
- 年を取って
- きた
- ので
- いんたい引退
- した 。
Grandfather has retired because he is getting old. — Tatoeba -
141008
- せんたく選択
- を
- する
- と
- いう
- こと
- は 、
- つね常に
- ぎせい犠牲
- を 、
- つまり 、
- ある
- もの物
- を
- あきらめて
- べつ別の
- もの
- を
- と取る
- こと
- を
- いみ意味
- する 。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another. — Tatoeba -
141025
- せんしゅ選手
- たち
- は
- ボール
- を
- と取ったり 、
- も持って
- おく
- ために
- して
- も
- よい
- こと と、して
- は
- ならない
- こと
- を
- せいげん制限
- された
- のです 。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. — Tatoeba -
141095
- ふね船
- は
- ほっぽう北方
- に
- しんろ進路
- を
- とった 。
The ship struck northward. — Tatoeba -
141563
- せんせい先生
- は
- しゅっせき出席
- を
- と取った 。
The teacher called the roll in class. — Tatoeba -
141564
- せんせい先生
- は
- しゅっけつをと出欠を取った 。
The teacher called the roll. — Tatoeba -
141567
- せんせい先生
- は
- じゅぎょう授業
- の
- 始め
- に
- しゅっせき出席
- を
- とった 。
Our teacher called the roll at the beginning of the class. — Tatoeba -
141609
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- の
- なまえ名前
- を
- とり
- まちが間違えた 。
The teacher mixed up our names. — Tatoeba -
141659
- せんせい先生
- は
- なに何も
- い言わず
- に 、
- せいと生徒
- が
- どのぐらい
- さんか参加
- する
- か 、
- ぎろん議論
- に
- なに何
- を
- つけくわ付け加える
- か 、
- さらに
- は 、
- せいと生徒
- が
- ぎろん議論
- の
- しゅどうけん主導権
- を
- とる
- かどうか
- にかんに関して 、
- ひょうか評価
- を
- つけたり
- します 。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. — Tatoeba -
141671
- せんせい先生
- は
- ノート
- を
- と取る
- こと
- の
- たいせつ大切さ
- を
- きょうちょう強調
- した 。
The teacher stressed the importance of taking notes. — Tatoeba -
141815
- せんしゅう先週
- わたし私の
- とった
- うなぎ
- は 、
- まだ
- いき生きている 。
The eel I caught last week is still alive. — Tatoeba -
141821
- せんしゅう先週
- いちにち一日
- やす休み
- を
- と取った 。
I took a day off last week. — Tatoeba -
142696
- せいぶつがく生物学
- で
- がくい学位
- を
- とった 。
I took my degree in biology. — Tatoeba -
142169
- あかんぼう赤ん坊
- は
- そふ祖父
- の
- な名
- を
- とって ピーター
- と
- なづ名づけられた 。
The baby was named Peter after his grandfather. — Tatoeba