Sentences — 163 found
-
jreibun/4488/1
- じゅどうきつえん受動喫煙 は
- はい肺がん や
- きょけつせいしんしっかん虚血性心疾患 、
- のうそっちゅう脳卒中 などの危険性を増加させる。
Passive smoking increases the risk of lung cancer, ischemic heart disease, and stroke. — Jreibun -
jreibun/4552/1
-
日本の小学生は、入学してから卒業するまでの
- ろくねんかん6年間 同じランドセルを使い続ける。
Elementary school students in Japan continue to use the same randoseru (a box-shaped backpack) for six years from the time they enter school until they graduate. — Jreibun -
jreibun/5256/1
-
学校を卒業したら
- いっしょうけんめい一生懸命 働いて、
- しゃかいじん社会人 としての
- せきにん責任 を果たしたい。
After finishing school, I want to work hard to be a responsible member of society. — Jreibun -
jreibun/5977/1
- とりひきさき取引先 から「
- せんぱん先般
- いらい依頼 の
- けん件 につきまして、
- こんしゅうちゅう今週中 に返信をいただければ
- さいわ幸い です。
- ごたぼうご多忙 のところ
- おそれい恐れ入ります が、
- なにとぞ何卒 よろしくお願いいたします。」と連絡が来た。
A business connection called to say, “I would appreciate it if you could reply to my recent request by the end of this week. Thank you very much for your attention to this matter in your busy schedule.” — Jreibun -
jreibun/6028/1
-
日本の典型的な
- かおく家屋 では、
- ゆか床 から
- ひと一つ
- だん段 が
- さ下がった ところに玄関があり、そこで靴を脱いでから
- あ上がる ことになっている。
In a typical Japanese house, the entrance is one step down from the floor, where one takes off one’s shoes before going in. — Jreibun -
jreibun/6138/1
-
卒業制作を通じて、それまで少し距離のあったゼミの仲間との
- あいだ間 が、ようやく
- ちぢ縮まった ように感じた。
After working on the graduation project together, I felt as if the distance that had previously existed between my fellow seminar students and myself had finally narrowed. — Jreibun -
jreibun/7365/1
- そつぎょうたんいすう卒業単位数 がぎりぎりで、卒業できるかひやひやしたが、
- なん何とか 卒業することができた。
I was nervous about whether I would obtain enough credits to graduate, but eventually I succeeded. — Jreibun -
jreibun/7367/2
-
卒業が
- もくぜん目前 に
- せま迫り 、大学生活を振り返ってみると、はっきりした目標もなく、なんとなく
- よねんかん4年間 を送ってしまった。
Looking back on my college life with graduation just around the corner, I realized that I had somehow just spent my four years in college without any clear goal in mind. — Jreibun -
jreibun/8206/3
-
卒業式の
- ちょくぜん直前 に
- ささい些細な ことから言い合いになり、
- けんかわか喧嘩別れして しまった
- とも友 のことが、今でもずっと心に引っ掛かっている。
I had an argument over something trivial with a friend just before graduation, and we parted ways on bad terms. I’ve been carrying that weight in my heart ever since. — Jreibun -
jreibun/8235/1
- じもと地元 のバレーボールサークルに
- はい入った 。バレーは
- じつ実は 中学校卒業
- いらい以来 で、
- じゅうねんいじょう10年以上 のブランクがあるので、
- しあい試合 でミスをしてチームの
- あし足 を引っ張らないように頑張りたい。
I joined a local volleyball club. I haven’t actually played volleyball since I graduated from junior high school about 10 years ago. So, I want to do my best and try not to make errors in matches and let the team down. — Jreibun -
jreibun/8260/2
-
音楽大学を卒業したとしても、プロの
- おんがくか音楽家 として活躍できる人はほんの
- ひとにぎ一握り にすぎない。
Even if students graduate from a music college, only a handful of them will be able to make it as professional musicians. — Jreibun -
jreibun/8322/1
- しゅうしょくひょうがき就職氷河期 には
- しんそつしゃ新卒者 の
- さいよう採用 が
- きょくたん極端に 少なく、
- ふほんい不本意 ながら
- ひせいきこよう非正規雇用 で働くしかない
- わかもの若者 が
- ぞくしゅつ続出 した。
During the “ice age” of employment, the number of new graduates hired was extremely low, and many young people had no choice but to work in non-regular employment. — Jreibun -
jreibun/9074/1
-
大学の
- ゆうじん友人 は
- じんこう人口
- いちまんにん1万人 の
- しま島 の
- しゅっしん出身 だ。
- かれ彼 が
- そだ育った
- しま島 では、ほとんどの
- わかもの若者 が高校を卒業したら
- しま島 を出るそうだ。
My college friend is from an island with a population of 10,000. He told me that most young people leave the island after graduating from high school. — Jreibun -
jreibun/9880/1
-
大学時代の友人は
- そつぎょうご卒業後
- おおて大手 の企業に
- にゅうしゃ入社し 、
- そのごその後 順調に昇進を
- かさ重ねて
- いま今 では重要な役職に
- つ就いて いる。
A friend of mine from college joined a major company after graduation, and she has been steadily promoted since then. Today, she holds an important managerial position in the company. — Jreibun -
jreibun/10555/1
-
卒業式で、卒業生代表として
- ひゃくにん100人 の
- まえ前 でスピーチをすることになった。非常に緊張していたが、司会者の
- あたた温かい 紹介で緊張がほぐれ、うまく話すことができた。
At the graduation ceremony, I had to give a speech in front of 100 people as a representative of the graduating class. I was very nervous, but the warm introduction by the chairperson eased my tension and I was able to speak well. — Jreibun -
139661
- そつろん卒論
- の
- テーマ
- は
- き決めました
- か 。
Have you decided on the subject of your thesis? — Tatoeba -
139662
- そつぎょうしき卒業式
- は
- に二
- かげつヶ月
- さき先
- だ 。
The graduation is two months ahead. — Tatoeba -
139663
- そつぎょうしき卒業式
- は
- 三月
- 二十日
- に
- おこな行われます 。
The graduation ceremony will take place on March 20th. — Tatoeba -
139665
- そつぎょう卒業
- を
- いわ祝って
- ちち父
- が
- ほん本
- を
- くれた 。
Father gave me a book for graduation. — Tatoeba -
139666
- そつぎょう卒業
- に
- さい際して 、
- わたし私たち
- は
- かんしゃ感謝
- の
- しるし印
- として
- かれ彼
- に
- おきどけい置き時計
- を
- おく贈りました 。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. — Tatoeba