Sentences — 148 found
-
108015
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- へ
- おく送られた 。
He was sent to prison. — Tatoeba -
108016
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- に
- い入れられた 。
He was put in prison. — Tatoeba -
108373
- かれ彼
- は
- ごうとう強盗
- の
- つみ罪
- で
- けいむしょ刑務所
- に
- はい入っていた 。
He was in prison on a charge of robbery. — Tatoeba -
108374
- かれ彼
- は
- ごうとう強盗
- の
- つみ罪
- で
- けいむしょ刑務所
- に
- おく送られた 。
He was sent to jail for the robbery. — Tatoeba -
109045
- かれ彼
- は
- じむしょ事務所
- を
- おとず訪れた
- ようだった 。
It seemed that he had visited the office. — Tatoeba -
112396
- かれ彼
- は
- その
- ほん本
- を
- か書いた
- ために
- けいむしょ刑務所
- に
- い入れられた 。
He was put in jail for writing the book. — Tatoeba -
112408
- かれ彼
- は
- その
- ほうりつじむしょ法律事務所
- に
- かんけい関係
- している 。
He connects himself with the law firm. — Tatoeba -
112744
- かれ彼
- は
- その
- じむしょ事務所
- の
- カギ
- を
- けいさつ警察
- に
- てわた手渡した 。
He handed over the keys of the office to the police. — Tatoeba -
114556
- かれ彼
- は
- いつも
- ごぜんちゅう午前中
- じむしょ事務所
- に
- いる
- とはかぎとは限らない 。
He is not always in the office in the morning. — Tatoeba -
115065
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- の
- けいむしょ刑務所
- く暮らし
- の
- あと後 、
- しゃくほう釈放
- された
- そうだ 。
I hear he was set free after doing five years in prison. — Tatoeba -
115257
- かれ彼
- は
- いちじかん1時間
- の
- うち
- に
- じむしょ事務所
- に
- つ着く
- はず
- です 。
He should get to the office in an hour. — Tatoeba -
119082
- かれ彼
- に
- その
- にもつ荷物
- を
- あなた
- の
- じむしょ事務所
- まで
- はこ運ばせました 。
I had him carry the baggage to your office. — Tatoeba -
121200
- はんにん犯人
- は
- たいほ逮捕
- され 、
- けいむしょ刑務所
- に
- い入れられた 。
The criminal was arrested and put into prison. — Tatoeba -
121249
- はんぎゃくしゃ反逆者
- は
- ついに
- つか捕まり
- けいむしょ刑務所
- に
- かんきん監禁
- された 。
The rebel was ultimately captured and confined to prison. — Tatoeba -
121848
- とし年
- の
- いかない
- しょうねん少年
- を
- けいむしょ刑務所
- に
- い入れる
- ことはできない 。
We are not able to put a young boy in prison. — Tatoeba -
123087
- ふたり二人
- の
- おとこ男
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- しゃくほう釈放
- された 。
The two men were released from jail. — Tatoeba -
143620
- すいようび水曜日
- は 、
- くるま車
- で
- じむしょ事務所
- まで
- わたし私
- を
- おく送って
- いただけます
- か 。
Can you give me a ride to the office on Wednesday? — Tatoeba -
144961
- まよなか真夜中
- に
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- した 。
He escaped from the prison in the dead hours of the night. — Tatoeba -
145216
- しんにゅうしゃいん新入社員
- に
- じむしょ事務所
- の
- きそく規則
- を
- よく
- りかい理解
- させる
- の
- は
- きみ君の
- しごと仕事
- になる
- よ 。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. — Tatoeba -
145391
- あたら新しい
- じむしょ事務所
- に
- お
- たちよ立ち寄り
- ください 。
Please visit us in our new office. — Tatoeba