Sentences — 6 found
-
jreibun/649/1
- そうそふ曽祖父 は、およそ
- はちじゅうねんまえ80年前 に現在私の住むこの
- ち地 に移民してきた。
About 80 years ago my great-grandfather immigrated to this area, where I now live. — Jreibun -
jreibun/649/2
- ろうどうりょくぶそく労働力不足 を
- おぎな補う ために移民を受け入れることもあるが、社会の
- なか中 での摩擦や
- じこくみん自国民 の雇用との関係など、解決しなければならない問題もある。
Immigrants are sometimes accepted to fill labor shortages, but there are issues that must be resolved, such as friction within the society and the impact on employment for the host country’s citizens. — Jreibun -
77346
- ろうどうりょくぶそく労働力不足
- の
- はっせい発生
- は
- けいざい経済
- の
- かねつ過熱
- ちょうこう兆候
- とみられと見られている 。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. — Tatoeba -
112226
- かれ彼
- は
- それ
- まで
- の
- じぶん自分
- の
- どりょく努力
- ふそく不足
- を
- は恥じた 。
He was ashamed of not having worked hard. — Tatoeba -
122669
- にほん日本
- の
- いってい一定
- しない
- けいざいせいさく経済政策
- は
- ろうどうりょくぶそく労働力不足
- と
- ふか深く
- かか関わっています 。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. — Tatoeba -
2509564
- あの
- とうろんかい討論会
- で
- は
- ちからぶそく力不足
- でした 。
I was out of my depth in that debate. — Tatoeba