Sentences — 32 found
-
jreibun/8024/1
- はち蜂 に
- さ刺されて
- て手 が赤く
- は腫れて しまった。
I was stung by a bee and my hand became red and swollen. — Jreibun -
jreibun/1397/1
- か蚊 に
- さ刺された
- あと跡 が、
- なんど何度 も
- ぶりかえぶり返して かゆい。
The itch of the mosquito bite mark subsides, but the itchiness returns repeatedly. — Jreibun -
jreibun/8357/1
- うみ海 で泳いでいたらぴりっと
- あし足 に痛みが走ったので、くらげに刺されたのかもしれないと思い、
- うみ海 から
- あ上がった 。
When I was swimming in the sea, I felt a tingling sensation of pain in my leg and thought I might have been stung by a jellyfish, so I got out of the water. — Jreibun -
74707
- じっさい実際
- は
- そんな
- こと
- ある
- わけない
- が 、
- くぎをさ釘を刺す
- には
- ちょうど
- よさそう
- だ 。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home. — Tatoeba -
75726
- ものと物取り
- な
- の
- で 、
- もの物
- を
- と盗ったら
- かえ帰ります 。
- つうほう通報
- したら
- さ刺します 。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. — Tatoeba -
144745
- み身
- を
- さす
- ような
- さむ寒
- さ
- だ 。
It is freezing cold. — Tatoeba -
77116
- うで腕
- を
- か蚊
- に
- さされている
- のに
- 気づきませんでした 。
I was not aware of a mosquito biting my arm. — Tatoeba -
77793
- はやし林
- の
- なか中
- で
- いっぱい
- むし虫
- に
- さされた 。
I got a lot of insect bites in the woods. — Tatoeba -
99539
- かれ彼
- は
- き木
- に
- ナイフ
- を
- さ刺した 。
He stuck his knife into the tree. — Tatoeba -
100871
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- せなか背中
- に
- ナイフ
- を
- さした 。
He sank the knife into her back. — Tatoeba -
103595
- かれ彼
- は
- はり針
- で
- ゆび指
- を
- さ刺した 。
He hurt his finger with a needle. — Tatoeba -
125327
- てき敵
- の
- からだ体
- に
- けん剣
- を
- つきさ突き刺す 。
Run one's enemy through with a sword. — Tatoeba -
126318
- むし虫
- に
- さ刺された
- あと跡
- を
- 引っかかない
- ようにした
- ほう方がいい
- よ 。
You should try not to scratch insect bites. — Tatoeba -
144414
- ひと人
- を
- ナイフ
- で
- さ刺す
- の
- は
- やめましょう 。
Let's refrain from stabbing people with knives. — Tatoeba -
156519
- わたし私
- は
- ゆび指
- に
- とげ
- を
- さ刺した 。
I ran a splinter into my finger. — Tatoeba -
157976
- か蚊
- に
- さ刺された 。
I got bitten by mosquitoes. — Tatoeba -
169469
- かさ傘
- を
- さしました 。
I put up my umbrella. — Tatoeba -
173555
- えどじだい江戸時代 、
- ぶし武士
- は
- かたな刀
- を 2
- ほん本
- さ刺していた 。
A samurai in the Edo era carried two swords. — Tatoeba -
177544
- きみ君
- は
- もうすこもう少しで
- わたし私の
- め目
- を
- えんぴつ鉛筆
- で
- つきさ突き刺す
- ところ
- だった 。
You nearly poked me in the eye with your pencil. — Tatoeba -
186458
- か蚊
- に
- さ刺された
- ところ
- を
- かいちゃ
- だめ
- だ
- よ 。
- はれ
- ちゃう
- から 。
Don't scratch your mosquito bite. It'll get inflamed. — Tatoeba