Sentences — 83 found
-
jreibun/5984/2
- あす明日 は両親の結婚記念日なので、たまには
- ふたり二人 でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
- しょくじけん食事券 をプレゼントすることにした。
As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. — Jreibun -
jreibun/7306/2
- そだい粗大ごみ を出すときは、
- そだい粗大ごみ
- しょりけん処理券 に名前か
- うけつけばんごう受付番号 を記入し、よく見える場所に貼らなければならない。
When disposing of bulky waste, you must write your name or receipt number on the bulky waste disposal ticket and attach it prominently. — Jreibun -
jreibun/668/3
- しょくば職場 の
- どうりょう同僚 は
- くろうと玄人 はだしのジャズの
- うたいて歌い手 で「よろしかったら、
- こんど今度 いらっしゃいませんか。」とライブの
- けん券 をくれた。
A colleague of mine at work can sing jazz at a level that shames professionals. She gave me a ticket for her live concert saying, “If you have time, please stop by to see our next performance.” — Jreibun -
jreibun/1435/1
-
総合病院では、診察が終わったら、診察券や
- しょほうせん処方箋 の
- はい入った ファイルを会計窓口に提出し、支払いの手続きをする。
At a general hospital, after the consultation is over, the patient submits the file containing the consultation ticket and prescription to the accounting counter for payment processing. — Jreibun -
jreibun/1464/1
-
電車やバスの
- かいすけん回数券 というのは、
- たと例えば
- じゅっかいぶん/じっかいぶん10回分 の料金で、
- じゅういっかいぶん11回分 乗車できる
- きっぷ切符 の
- つづ綴り のことだ。
A book of train or bus tickets is a type of discounted tickets, for example, a set of 11 tickets for the price of 10. — Jreibun -
jreibun/1464/2
-
コーヒーチケットというのは、乗り物の
- かいすうけん回数券 と同じように、
- じゅっぱいぶん/じっぱいぶん10杯分 の
- ねだん値段 でコーヒーが
- じゅういっぱい11杯 飲めるというように、少し
- とく得な 価格設定になっている。
A book of “coffee tickets” is like a book of discounted ride tickets, as it allows you to drink 11 cups of coffee for the price of ten, making it a slightly more advantageous pricing arrangement. — Jreibun -
jreibun/3316/1
- くに国 の財政は
- こくみん国民 からの税金のほか、
- こくさい国債 という
- くに国 が
- はっこう発行 する
- さいけん債券 によっても
- まかな賄われる が、
- こくさい国債 の
- はっこう発行 はいわば
- くに国 の
- しゃっきん借金 でもあるため、その
- るいせき累積
- ざんだか残高 が問題になっている。
In addition to general taxation, public finances are funded by government loan bonds. Since the issuing of government loan bonds is, in effect, contributing to the national debt, the accumulated balance of such bonds has become a problem. — Jreibun -
jreibun/4322/1
- けんばいき券売機 に
- せんえんさつ千円札 を
- い入れ 、
- にひゃくえん200円 のチケットを買ったら、
- おつお釣り がじゃらじゃらと出てきた。
I inserted a 1,000-yen bill into the ticket machine to buy a 200-yen ticket, and the change came out with a jingle-jangle sound. — Jreibun -
jreibun/4586/2
- たびさき旅先 の観光地で
- いちにち1日 でいろいろな
- ところ所 を
- まわ周る 場合は、バスや地下鉄の
- いちにちじょうしゃけん1日乗車券 を利用すると交通費を
- せつやく節約 できて
- おとくお得 だ。
If you want to visit various tourist spots on your trip in one day, a one-day bus or subway pass is a great way to save on your transportation costs. — Jreibun -
jreibun/9879/1
-
有価証券を購入することにし、
- やくじょうしょ約定書 にサインをした。その際、
- やくじょう約定 に
- いはん違反 すると
- ばっきん罰金 が
- か課せられる という説明を受けた。
I decided to purchase securities and signed a contract. In so doing, it was explained that if I violated the agreement of the contract, I would be fined. — Jreibun -
83238
- ほけん保険
- しょうけん証券
- ばんごう番号
- は PC2357
- です 。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. — Tatoeba -
75535
- うん 。
- たし確か
- つか使ってない
- ゆうたいけん優待券
- も
- どこか
- に
- あった
- はず 。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. — Tatoeba -
78191
- りょけん旅券
- を
- どこか
- に
- おきわす置き忘れました 。
I left my passport somewhere. — Tatoeba -
86229
- かのじょ彼女
- は
- れい例の
- きん金
- の
- インチキ
- しょうけん証券
- しょうほう商法
- に
- 引っかかり
- もちがね持ち金
- の
- ほとんど
- を
- うしな失って
- しまった 。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. — Tatoeba -
115366
- かれ彼
- は 、
- りょけん旅券
- を
- あま余そう
- とした 。
He tried to save something from his travel expenses. — Tatoeba -
123962
- とうじつ当日
- けん券
- は
- あります
- か 。
Do you have today's tickets? — Tatoeba -
124164
- とうきょう東京
- しょうけん証券
- とりひき取引
- ところ所
- は
- ごば後場
- の
- おわりね終わり値
- になって
- もちなお持ち直しました 。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. — Tatoeba -
124299
- とうじょうけん搭乗券
- を
- はいけん拝見
- します 。
May I see your boarding pass, please? — Tatoeba -
124300
- とうじょうけん搭乗券
- を
- み見せて
- いただけます
- か 。
Can you show me your boarding pass? — Tatoeba -
124301
- とうじょうけん搭乗券
- と
- にもつ荷物
- の
- 引き換え証
- です 。
Here are your boarding pass and your baggage claim. — Tatoeba