Sentences — 316 found
-
144369
- にんげん人間
- が
- さいしょ最初
- に
- かせい火星
- に
- とうたつ到達
- する
- の
- は
- いったい
- いつ
- になる
- か 、
- まだ
- わ分かっていない 。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. — Tatoeba -
144963
- まよなか真夜中
- に
- われわれ
- は
- その
- むら村
- に
- くるま車
- で
- とうちゃく到着
- した 。
At midnight, we reached the village by car. — Tatoeba -
146394
- しょうぼうしゃ消防車
- が
- とうちゃく到着
- した
- とき
- には
- いえ家
- は
- もえあ燃え上がっていた 。
The house was ablaze when the fire engine arrived. — Tatoeba -
146408
- しょうぼうし消防士
- が
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- に
- いえ家
- は
- 両方とも
- ぜんしょう全焼
- した 。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. — Tatoeba -
147618
- はる春
- の
- とうらい到来
- とともと共に
- くさ草
- が
- かっき活気
- を
- お帯びて
- き来た 。
The grass came to life with the coming of spring. — Tatoeba -
147988
- じゅうたい渋滞
- にもかかわらず 、
- わたし私
- は
- どうにか
- くうこう空港
- に
- おく遅れず
- に
- とうちゃく到着
- する
- ことができた 。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. — Tatoeba -
149635
- しち七
- とき時
- に
- がっこう学校
- に
- とうちゃく到着
- する 。
I go to school at seven. — Tatoeba -
150219
- つぎ次の
- れっしゃ列車
- が
- とうちゃく到着
- する
- せいかく正確な
- じこく時刻
- を
- おし教えて
- ください 。
Tell me the exact time when the next train will arrive. — Tatoeba -
150362
- つぎ次
- に
- とうちゃく到着
- した
- れっしゃ列車
- は
- シカゴ
- はつ発
- だった 。
The next train to arrive was from Chicago. — Tatoeba -
150752
- じむしょ事務所
- に
- かれ彼
- へ
- の
- ファンレター
- が
- さっとう殺到
- している 。
The office is flooded with fan letters for him. — Tatoeba -
150865
- じこ事故
- について
- の
- といあ問い合わせ
- が
- さっとう殺到
- している 。
There's been a flood of inquiries about the accident. — Tatoeba -
150887
- じこ事故
- が
- ある
- と
- すぐに
- きゅうきゅういりょう救急医療
- たい隊
- が
- とうちゃく到着
- する 。
Medical help arrives promptly after an accident. — Tatoeba -
151295
- わたし私達
- は
- ひょうじゅん標準
- に
- とうたつ到達
- しようとした 。
We tried to come up to the standard. — Tatoeba -
152034
- わたし私達
- が
- とうちゃく到着
- した
- とき時
- かれ彼ら
- は
- こころ心から
- の
- かんげい歓迎
- を
- して
- くれた 。
They gave us a hearty welcome when we arrived. — Tatoeba -
153118
- わたし私
- は
- ひこうき飛行機
- に
- ちょうど
- まにあ間に合って
- とうちゃく到着
- した 。
I arrived just in time for the plane. — Tatoeba -
153244
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- とうちゃく到着
- を
- 待ちかねていた 。
I was impatient for her arrival. — Tatoeba -
153358
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- じぶん自分
- が
- とうちゃく到着
- した
- こと事
- を
- し知らせた 。
I informed her of my arrival. — Tatoeba -
153487
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- とうちゃく到着
- した
- こと
- を
- かれ彼
- に
- し知らせた 。
I informed him of her arrival. — Tatoeba -
153507
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- かえ帰ろう
- としていた
- ちょうど
- その
- とき
- に
- とうちゃく到着
- した 。
I arrived at the moment she was leaving. — Tatoeba -
155964
- わたし私
- は
- はる春
- の
- とうらい到来
- を
- まちわび待ちわびている 。
I'm impatient for spring to arrive. — Tatoeba